| Estamos prestes a descobrir se ele está a dizer a verdade ou não. | Open Subtitles | نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَكتشفَ إذا هو يُخبرُ الحقيقةَ أَو لَيسَ. |
| Talvez eles também gostem, quer admitam ou não. | Open Subtitles | يَحْبّونَه من المحتمل أيضاً، سواء يَعترفونَه أَو لَيسَ. |
| Agora, Dr. Turk, diga ao Sr. Hoffner se acha que ele deve ou não ir para a cirurgia. | Open Subtitles | الآن، الدّكتور Turk، أخبرْ السّيدَ Hoffner سواء أَو لَيسَ تَعتقدُ بأنّه يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ جراحةُ. |
| Em última análise, acho que ele é o responsável, quer tivesse ou não más intenções. | Open Subtitles | نعم. في النهاية، أعتقد هو مسؤولُ، سواء عَنى أذى أَو لَيسَ. |
| Se eu quero ou não sair com elas. | Open Subtitles | سواء أَو لَيسَ أُريدُ مُصَاحَبَتهم. |
| Larson não conseguiu ver se ele tinha uma arma ou não. | Open Subtitles | Larson لا يَستطيعُ أَنْ يَرى سواء كَانَ عِنْدَهُ a بندقية أَو لَيسَ. |
| Não sei se vir para casa é uma boa ideia ou não. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ إذا... رُجُوع للبيت فكرة جيدة أَو لَيسَ. |
| Então, é na secretária, ou não? | Open Subtitles | لذا، نحن على المنضدة؟ أَو لَيسَ. |
| Porque a pesquisa ainda está sendo feita... se de fato ou não esse propranolol realmente funciona. | Open Subtitles | على سواء أَو لَيسَ يَعْملُ هذا propranolol في الحقيقة، |
| Vou colocalo de volta... ou não. | Open Subtitles | أنا سَأَلْصقُه خلفي. أَو لَيسَ. |
| E depois de questionar, depois de obteres algumas respostas, como se tens ou não uma família. | Open Subtitles | وبعد أن إستجوبَه، بعد أن حَفرَ يُجيبُ البعضُ منه، مثل سواء أَو لَيسَ عِنْدَكَ a عائلة، |
| Você é ou não é um Capitão? | Open Subtitles | أنت a شرطة قائدِ أَو لَيسَ , hmm؟ |
| Humanas ou não. | Open Subtitles | إنسان أَو لَيسَ. |
| - Ser ou não ser... | Open Subtitles | - لِكي يَكُونَ، أَو لَيسَ... |
| ou não. | Open Subtitles | أَو لَيسَ. |
| ou não. | Open Subtitles | أَو لَيسَ. |