Chega de conversa fiada. Vou dizer-te porque te pedi para vires aqui. | Open Subtitles | دعنا ندخُل في صلب الموضوع أريد أن أُخبرك لماذا طلبت مقابلتك |
Eu ia dizer-te para teres cuidado, antes de bateres com a mão no alarme, esta manhã. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أُخبرك أن تكون حذراً قبل أن تضرب المنبه بيدك هذا الصباح |
Posso dizer-te uma coisa sem te ofenderes? O quê? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أُخبرك شيء ماَ بدون أن تعتبريه إهانة؟ |
Olha, eu não contei isso sequer ao meu padrinho. Porque te estou a contar a ti? | Open Subtitles | أنالمأخبرمُرشديهذا, لماذا أُخبرك بِهذا ؟ |
Tens de ficar dentro do limite de sal até te dizer que estás seguro. | Open Subtitles | عليك البقاء هنا داخل حدود الملح حتى أُخبرك بأنك بمأمن. |
Mas uma coisa te digo, um de nós vai sair daqui com um emprego. | Open Subtitles | لكني دعني أُخبرك بشيء... أحدنا سيخرج من هنا بوظيفة |
Deixa-me dizer-lhe a cura para a ressaca. | Open Subtitles | اسمحي لي بأن أُخبرك بوصفتي السحرية لعلاج الصُداع. |
Sei que devia ter contado, há uma criatura lá. | Open Subtitles | كان يجب ان أُخبرك هناك مخلوق فى الماء |
Digo-te, sentei-me naquele carro e falei, falei... | Open Subtitles | أُخبرك, أنا فقط جلست في السيارة, و تكلمت وتكلمت. |
Eu vi, não sabia como dizer-te. | Open Subtitles | رأيتهما يقضيان نحبهما، لكنّي لم أعلم كيف أُخبرك. |
Não te estou a pedir, estou a dizer-te para a colocares no chão | Open Subtitles | حسنٌ، لا أسألك، أُخبرك أن تضعه على الأرض |
Estou a dizer-te uma coisa e não me estás a ligar. | Open Subtitles | اسمع , أنا أُخبرك شيئًا وأنت لا تستمِع إلَي |
Achei que devia dizer-te. | Open Subtitles | -أوه , ياألهى -إعتقد بأنني كان يجب أَن أُخبرك |
Deixa-me dizer-te uma coisa, se eu fosse divorciada... | Open Subtitles | دعيني أُخبرك شيء, لو انني مرأة مطلقة |
Pois posso dizer-te agora mesmo que não veio dos sequestradores. | Open Subtitles | والسبب أنني استطيع أن أُخبرك الآن، |
Estou a dizer-te, alguns gajos... simplesmente não sabem... quando... desistir. | Open Subtitles | أنا أُخبرك أن بعض الرجال لا يعرفون متي |
Bem, o que tenho para te contar hoje? | Open Subtitles | إذا ,ماذا يتوجب علّى أن أُخبرك اليوم؟ |
Emily, há algo que preciso de te contar. | Open Subtitles | إيميلي، عليّ أن أُخبرك بشئ ما. |
Don. Bem, Don... Deixe eu te dizer uma coisa. | Open Subtitles | (دون) ، حسناًً يا (دون) دعني أُخبرك بشيء |
Depois desta, não te digo mais nada. | Open Subtitles | لن أُخبرك بشيءٍ بعدما فعلت هذا. |
Não volto a dizer-lhe: tem de deixar esta zona! | Open Subtitles | لن أُخبرك مُجددًا، يجب أن تغادر المنطقة. |
Desculpa não te ter contado sobre a Annabelle. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني لم أُخبرك عن (آنابيل) أنا فعلاً آسف |
Digo-te... Com estas roupas, aquele carro... | Open Subtitles | ، دعني أُخبرك ، بهذه الملابس ، تلك السيارة |
Deves-te perguntar porquê te estou a dizer isto tudo agora | Open Subtitles | أنت يجب أنْ تُتسائلَ لِماذا أُخبرك كل هذا الآن |
Não te disse nada porque sabia que ias estar fora e pensei que não fazia diferença. | Open Subtitles | أنا لم أُخبرك عنها لأنني عرفت أنكي ستكوني بعيدة |