"أُريدُكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quero
        
    Esta noite, às 5:00 PM, quero que chame a este número. Open Subtitles الليلَة في الخامِسَة مَساءً أُريدُكِ أن تَتَصِلي برَقَمِ الهاتِف هذا
    Antes de ficares envergonhada, quero que saibas que estou aqui. Open Subtitles قبل أن يتم تجاهلي، أُريدُكِ أن تعرفي بأنني هنا.
    Não quero que voltes a trazê-los aqui. Open Subtitles لا أُريدُكِ ان تُحضريهِم إلى هنا ثانيةً أبداً
    - Não. quero que voltes a trabalhar em Em City. Open Subtitles انظُري، أُريدُكِ أن تعودي للعمَل في مدينة الزُمُرُد
    quero sua transferência de Emerald City a outra seção. Open Subtitles أُريدُكِ أن تنتقلي من مدينة الزُمُرُد إلى وَحدةٍ أُخرى
    Não, quero que você seja quem se ocupe de mim. Open Subtitles كلا، لكني ... . أُريدُكِ أنتِ أن تعتني بي
    Mãe, não quero que tenhas de fazer sempre dois turnos no hospital. Open Subtitles أمي، لا أُريدُكِ أن تعملي لنوبتين في المشفى طوال الوقت
    quero que sejas mais cuidadosa. Open Subtitles أُريدُكِ أن تبدأي المحاولة بأن تكوني أكثر حذراً
    quero que tenhas uma vida social. Open Subtitles أُريدُكِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكِ حياة إجتماعية.
    - Estás a abusar, Carter. Se o rapaz não for acusado até às 17h, quero que o soltes. Open Subtitles إن لم يتم إتهام هذا الفتى بحلول الساعة الخامسة، أُريدُكِ أن تُخرجيه
    - Sim. quero que as leves para a vizinha, está bem? Open Subtitles حسنٌ، أُريدُكِ أن تأخذينهم إلى البيت المجاور
    Há um casal no bar que quero que conheças. Open Subtitles ثمّة زوج عند المسقى أُريدُكِ أن تقابليه.
    Mas quero que saibas que podes abrir-te comigo. Open Subtitles ولكن أُريدُكِ أن تعرفي أنكِ يُمكنُكِ أن تكوني صريحة معي
    Por isso quero que aceite isso, e quero que penses em mim todas as vezes que usares. Open Subtitles لذاأُريدُكِبأنتحتفظيبهذا ، و أُريدُكِ بأن تفكري بي بكل مرةٍ تستخدميه فيه
    Não quero que renuncie, mas tampouco quero que te apure. Open Subtitles غلوريا، لا أُريدُكِ أن تَترُكي العَمَل
    Não quero que vás. Open Subtitles . أنا لا أُريدُكِ أَنْ تَذْهبَي
    Este é o nome e o número de uma mulher a que quero que chame se necessitar algo antes de que nasça o bebê, ou se quer falar com ela do processo. Open Subtitles إليكِ اسم و رقم هاتِف امرأَة أُريدُكِ أن تتصلي بِها إذا احتجتِ إلي أي شيء قبلَ مولِد الطِفل أو إذا احتجتِ أن تتكلمي معها في أشياء ما
    quero que saias cedo do trabalho. Open Subtitles أُريدُكِ أَنْ تغادري العملَ مبكراً.
    quero que te metas no teu carro e venhas para Atlanta, ouviste? Open Subtitles أُريدُكِ أن تذهبي إلى سيارتكِ وأُريدُكِ أن تقودي إلى (أتلانتا) حالاً
    quero que vás à Turquia e localizes esta mulher. Open Subtitles أُريدُكِ أن تذهبي إلى (تركيا) وتتعقبي تلك المرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus