Se alguém planeia beneficiar com as nossas perdas, Quero saber. | Open Subtitles | إن كان هُناك أحدٌ يُخطّط أن يجعل من خساراتنا . مكاسبه , أُريدُ أن أعلم بشأنه |
Se alguém se ri da Rainha que caminhou nua pelas ruas coberta de merda, Quero saber. | Open Subtitles | إن كان هُناك أحدٌ يضحكُ على الملكة التي سارت .. عاريةً في الشوارع و مُغطاة بالغائط . أُريدُ أن أعلم |
Quero saber quem eles são. Quero saber onde estão. | Open Subtitles | . أُريدُ أن أعلم مَن هُم . أُريدُ أن أعلم مكانهم |
O que estás a fazer aqui? Neste momento, Quero saber o que há entre ti e a Rachel. | Open Subtitles | -الآن، أُريدُ أن أعلم عمّا يدور بينكَ وبين (رايتشل ). |
Bradley, Quero saber, é só isso, ou há mais surpresas desagradáveis? | Open Subtitles | يا (برادلي)، أُريدُ أن أعلم أهذه آخر الأمور، أم ثمّة المزيد من المفاجئات الغير سارّة؟ |
Quero saber onde ele está. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم أين هو. |
Quero saber o que a família vai fazer para retaliar esse Elias. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم ماذا ستفعل العائلة لتثأر من (إلاياس). |
Quero saber o que se passa no escritório do Peck, e já que não conseguimos obter qualquer sinais de lá, vou ter que usar o meu charme para entrar. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم ماذا يجري في مكتبِ (بِك)، وبما أنّنا لا يسعنا اِستقبال إشارات، سيجب عليّ أن أشقّ طريقي إلى الدّاخلِ. |
Quero saber tudo o que ele sabe. | Open Subtitles | أُريدُ أن أعلم كلّ ما يعلمه. |