quero fazer as coisas sobre as quais só escrevo. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الأشياءُ التي أَكْتبُ عنها فقط. |
E, por sua causa, quero fazer ações bondosas por toda parte. | Open Subtitles | وبسببك أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أعمالُ رحيمةُ من حولي |
Agora, quero fazer alguma coisa pela minha filha, algo importante e responsável, e tu não me deixas? | Open Subtitles | والآن أُريدُ أَنْ أعْمَلُ الشيء لطفلِي ذلك مهمُ ومسؤول، |
Christine, essa é a última coisa que quero fazer. | Open Subtitles | كرستين، تلك الشيء الأخير أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
Não quero fazer nada que piore ainda mais as coisas. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ إلى أشياء أسوأِ |
Não quero fazer nada. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ. |
Não sei o que quero fazer. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
É tudo o que quero fazer. | Open Subtitles | الذي كُلّ أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
quero fazer mais coisas interessantes. Viver um pouco. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيء أكثرُ إثارةً. |
- Eu não quero fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Não quero fazer isto | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا |
Só quero fazer uma coisa como uma família, Jessie. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيء واحد كa عائلة , jess. |
Isso é o que o senhor faz, e o que eu quero fazer. | Open Subtitles | ذلك الذي... أنتتَعمَلُ، وذلك الذي أُريدُ أَنْ أعْمَلُ. |
- ... quero fazer algo... | Open Subtitles | - أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ فظيعُ! |
Eu quero fazer isto. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا |
quero fazer isto. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ هذا. |
Neste momento a investigação está num estado crítico, e não quero fazer nada ou dizer algo que a comprometa, mas vou dizer isto: | Open Subtitles | التحقيق في a حرج يمين المسرح الآن، وأنا لا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أَو أيّ شئ رأي الذي قَدْ يُساومُه، لَكنِّي سَأَقُولُ هذا. |
quero fazer uma coisa. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ شيءُ. |
quero fazer um TAC para ter a certeza, mas nos anos 30 e 40, as lobotomias eram feitas via orifício do olho. | Open Subtitles | ' حقّ، يَذْهبُ. أُريدُ أَنْ أعْمَلُ a مَسْح سي تي لتَأكيد، لكن في ' ثلاثينات و' أربعينات lobotomies عُمِلَ في أغلب الأحيان عن طريق محجرِ العين. |
quero fazer um brinde. | Open Subtitles | أُريدُ أَنْ أعْمَلُ a نخب. |