Sparrow A1 abatido! Sparrow A1 abatido! Sparrow A1 abatido! | Open Subtitles | A1 سبيرو أُسقطت A1 سبيرو أُسقطت A1 سبيرو أُسقطت |
Sparrow A1 abatido, consegue receber, escuto? | Open Subtitles | A1 سبيرو ! أُسقطت ، هل تسمعنى ، حول |
Foi abatido na província de Kunar. | Open Subtitles | أُسقطت طائرته فوق مقاطعة "كونار" |
Embora as queixas tenham sido retiradas, não conseguia emprego, depois disso. | Open Subtitles | بالرغم من أن التهم أُسقطت في نهاية المطاف، لكن لم يسمع عنه بعد ذلك |
As acusações foram retiradas, mas foi obrigado a andar no autocarro da escola até ao fim do secundário. | Open Subtitles | أُسقطت التهم و لكنه أُجبر على ركوب حافلة المعاقين لنهاية الدراسه الثانويه |
A vítima recusou-se a apresentar queixa. As acusações foram retiradas. | Open Subtitles | ، رفضت الضحيّة المتابعة . و على ذلك أُسقطت التهم |
Um avião chinês foi abatido nas montanhas perto de um pardieiro chamado Gazak. | Open Subtitles | أُسقطت طائرة صينية فوق الجبال قرب مكان منفّر يُدعى (غازيك). |
Mas, por causa de um idiota qualquer que não pediu o mandado de busca, as acusações tinham sido retiradas. | Open Subtitles | ولكن لأن أحد الحمقى نسى مذكرة التفتيش أُسقطت التهم |
Todas as acusações foram retiradas. - Estou livre. | Open Subtitles | كل التهم قد أُسقطت وبوسعي الخروج |
Esta propriedade pertence-me e as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | ,هذه الممتلكات تعود إلي التهم أُسقطت |
Agora a SHIELD caiu em chamas enquanto eu ressurjo das cinzas, com as acusações retiradas e a minha genuína reputação recuperada. | Open Subtitles | والآن (شيلد) قد صارت حطاماً بينما أنهض أنا من الرماد بعد أن أُسقطت كل التهم ضدي واستعدت سمعتي الطاهرة |
- As acusações foram retiradas. | Open Subtitles | لكننا لم نصل إلى المحاكمة أبداً فقد أُسقطت التهم المرفوعة ضده - أجـل - |
Porque as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | لأن التُهم أُسقطت. |
Até as acusações serem retiradas. | Open Subtitles | حتى أُسقطت الاتهامات |