"أُصدق" - Traduction Arabe en Portugais

    • acreditar
        
    • crer
        
    Faz-me acreditar que estiveste lá. Diz-me o que fizeste. Open Subtitles دعيني أُصدق أنكِ كُنتِ هناك أخبريني ماذا فعلتِ
    Não podia escapar ao meu passado, não importando o quanto me querias fazer ou fazer-me acreditar que eu conseguia. Open Subtitles لم استَطع الهروب من مآضيي, لا يهَم اذا ما جعلتيني انسى او جعلتيني أُصدق بأنّي سأنسى الماضي.
    Não podia acreditar no que ele me estava a dizer então fiz o que faço sempre segui as regras. Open Subtitles لم أُصدق ما أخبرني به لذا فعلت ما كان عليّ فعله لقد إتبعت الأوامر
    Não posso acreditar que perdi aquele dinheiro todo voluntariamente. Open Subtitles لا أُصدق بأنني تطوعت وخسرت كل هذا المال
    Nem posso crer que pensei ir ao Refúgio ver um babuíno e um monte de emas, que podia ser uma boa ideia. Open Subtitles لا أُصدق بأنّي فكرة الذهاب للملجأ فقط لرؤية شخص يكشف عن مؤخرته.. ومجموعة من الحُزناء كانت فكرة جيده
    Meu Deus! Não posso acreditar. Vou comprar um Escalade novo. Open Subtitles يا إلهي, أنا لا أُصدق هذا لابُد أنها بداية جديدة
    Acho que não quis acreditar que ia ficar numa cama de hospital tão depressa. Open Subtitles أعتقد أنني لم أرغب في أن أُصدق أنني سينتهي بي الحال في فراش مستشفي بهذه السرعة
    Como posso acreditar numa só palavra do que você diz? Open Subtitles كيف أستطيع أن أُصدق كَلمة مِما تقُولينه ؟
    Nunca mais irei acreditar em ti. Por favor. Open Subtitles لن أُصدق أي شيءٍ آخر قد تقوله ليَّ، مُجدداً
    Ao invés de acreditar que o meu pai estava vivo. Open Subtitles كان عليَّ أن أعرف بشكل أفضل مما أُصدق أن أبي الحقيقي، حيّ
    Não conseguia acreditar no que via. Open Subtitles وكُل مرة أُشاهده، أنا فقط ألهث. لم أُصدق ما شاهدتهُ.
    Ainda não consigo acreditar que ele me arrastou para a casa de um serralheiro estúpido que nunca ninguém ouviu falar. Open Subtitles لازلت لا أُصدق أنه جرني لمنزل الطفولة لأحد صإنعوا الحُلي الذي لم يسمع أحد عنه من قبل
    Claramente, alguém conseguiu expor a tua falsificação, o que me fez acreditar ser quase impossível. Open Subtitles من الواضح، أن شخص تمكن من كشف عملك، والذي جعلتني أُصدق أنه أقرب للمُحال.
    Sábado - 11:00 31 horas para o casamento Não consigo acreditar que a tua mãe não vem ao casamento. Open Subtitles يوم السبت الساعة الـ11 قبل الزفاف ب31 ساعة لا أُصدق أن والدتك لن تأتي لحفل الزفاف
    É suposto eu acreditar que o meu pai tropeçou e caiu? Open Subtitles أقصد ، من المُفترض أن أُصدق أن والدي تعثر وسقط ؟
    E que me fez acreditar que o meu pai era perverso. Open Subtitles وقـامت بغسل دمـاغي كي أُصدق أن أبّي كـان فاسداً
    Não consigo acreditar no quão grande e bonito é. Open Subtitles لا أُصدق مدي ضخامة و جمال هذا المكان
    E eu começava a acreditar que podíamos confiar em ti, detective. Open Subtitles وأنا الذي كنتُ قد بدأتُ أُصدق أننا نستطيع الثقة بك، أيها المحقق -أنا مُخيب الظن
    Ao ouvir que tinha sido a Dawn, eu não conseguia acreditar. Open Subtitles سماعي أنها كان "دون"، لقد كُنت، لم أُصدق الأمر.
    Não posso crer. Ele espera-o lá fora. Open Subtitles لا أُصدق ذلك سيقابله في الخارج
    Ainda assim, tenho razões para crer que existe um traidor escondido dentro das altas esferas do nosso governo. Open Subtitles حتى الآن، مازال لديَّ أسباب تجعلني أُصدق أنّ" "هنالك خائن، يختبأ في أعلى مراتب حكومتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus