Bem, francamente sir, Prefiro passar uma noite no topo de um escadote na terra-de-ninguém a fumar infindáveis cigarros através de um gorro luminoso. | Open Subtitles | حسناً, بصراحة سيدي, أُفضل أن أقضي أمسيتي على ظهر سلمٍ في منطقة القتال وأدخن العديد من السجائر |
Prefiro acabar com isto hoje. Ok. Muito bem. | Open Subtitles | لا , شكراً , أُفضل أن أنتهي من هذا اليوم |
Não, Prefiro transplantar um rosto numa vítima de queimaduras, pegar seu rosto queimado, tirar, e colocar o seu rosto, mesmo não precisando, e seu rosto, posso tirar, mas ele pode não querer. | Open Subtitles | كلا ، أُفضل أن أنقل وجه ضحية محروقة آخذ وجهه المحترق ، ثم أنزع وجهك ثم أضعه مكان وجهك حتى إن كنت لا تريده |
Mas Prefiro ver se a consegues quebrar. | Open Subtitles | لأني أُفضل أن أرى إذا ما كنت ستنفصل عنها |
Na verdade... Preferia que viessem os dois. | Open Subtitles | في الحقيقه، أُفضل أن تأتيان كلاكما لهذا الشأن |
Preferiria que o Bryant o fizesse por mim. | Open Subtitles | أُفضل أن أدع "بريانت" يقوم بذلك نيابة عني |
Não, Prefiro que me leves a casa. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنني أُفضل أن تعيدني إلى منزلي فحسب. |
Como um favor a eles e para ficar mais tranquilo, Prefiro simplificar as coisas. | Open Subtitles | كخدمةً لهم، ولمصلحة نفسي أُفضل أن أُبسط الأشياء |
Se são eles que representam a lei, Prefiro ser um fora da lei. | Open Subtitles | إن كان أنذال مثله يمثلون القانون، أُفضل أن أصبح خارج عن القانون |
Prefiro que o seu pai envie um pedido formal, para cancelar a conta. | Open Subtitles | أُفضل أن يُرسل والدها طلب رسمي، ويُغلقه تمامـاً. |
Mas, se não der, Prefiro estar preparado, você não? | Open Subtitles | ولكن إذا لم أستطع ذلك، أنا أُفضل أن نكون على استعداد، أليس كذلك. |
Prefiro estar aqui contigo neste casamento horrível do que no meu jogo idiota de hóquei. | Open Subtitles | رغم ذلك , أُفضل أن أكون هنا معك في هذا الزفاف المُريع مِن أن أكون في مباراة الهوكي الغبيه على أي حال |
É por isso que eu Prefiro ser um lobo solitário. Há muito menos drama. | Open Subtitles | لهذا أُفضل أن أبقى وحيدة القليل من الدراما |
Bem, na verdade, eu Prefiro começar na sala de controlo. | Open Subtitles | حسناً ، ولكنى أُفضل أن أبدأ بغرفة التحكم |
Adoraria acompanhar-te, mas Prefiro o exame da próstata. | Open Subtitles | ،لأحب أن أنضمُ إليكم .لكن أُفضل أن أحظى بفحص البروستات |
Prefiro que compre um carro novo, a que me deixe por uma mulher mais nova. | Open Subtitles | حسناً، أُفضل أن يبتاع لنفسه عربة جديدة... بدلاً من أن يهجرني لأجلّ امرأة صغيرة. |
Mas Prefiro ter pensamentos positivos. | Open Subtitles | لكنني أُفضل أن تركز على الجانب الايجابي |
- Prefiro ser eu a fazê-lo. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أُفضل أن أفعل ذلك بنفسي |
Prefiro estar aqui na natureza. | Open Subtitles | أُفضل أن أكون خارجاً في الطبيعة. |
Eu Preferia que evitasses fazer as tuas piadas, levemente divertidas, já que isto requer concentração completa. | Open Subtitles | لعبة العملية؟ أُفضل أن تكُف عن إلقاء النكات الطريفة.. لأن هذا يتطلب تركيزاً كاملاً. |
Se eu vou morrer, eu Preferia estar preparada. | Open Subtitles | إذا كنتُ سأموت, أُفضل أن أن أكون مستعدة. |
Eu disse, que Preferiria que viesses de mãos vazias do que com outra desculpa. | Open Subtitles | ... قلتُ لك إني أُفضل أن تأتيني خالي الوفاض عن أن تأتيني بعذرٍ آخر |