Deixa eu ver, meu pai era americano. Ele vôou para os ingleses durante a guerra. | Open Subtitles | لنرى ، كان والدى أمريكياً حارب كطيار مع الإنجليز إبان الحرب |
durante a guerra Fria, seis ogivas nucleares foram roubadas e enterradas nos Estados Unidos. | Open Subtitles | يبدو أنه إبان الحرب الباردة تمت تهريب ست قنابل نووية جاهزة للانفجار إلى الولايات المتحدة و دفنها هناك |
Eu era a ligação da força aérea com os russos durante a guerra. | Open Subtitles | لقد كُنت ضابطاً عسكرياً بفيلق الاتصال بالروس إبان الحرب العالمية الثانية |
durante a guerra desenvolveu um exame para ajudar os soldados? | Open Subtitles | لقد طوّر إبان الحرب فحص لمساعدة الجنود |
O que faziam os teus pais durante a guerra? | Open Subtitles | ماذا فعل والديكِ إبان الحرب العالمية ؟ |
A lenda diz que o fundador de Quahog Miles "Tagarela" Musket escondeu a sua fortuna com medo que lhe fosse tirada pelos soldados britânicos durante a guerra da independência. | Open Subtitles | بأن مؤسس كوهاخ , مايلز " الثرثار " مسكت أخفى ثروته لخوفه من سرقتها من قبل الجنود البريطانيين إبان الحرب الثورية |
Quando estava a crescer no Irão durante a guerra com o Iraque... | Open Subtitles | حينما ترعرتَ في "إيران" إبان الحرب مع "العراق"... |
Mas, parece-se muito pouco com a residência que a Katrina e eu, visitamos durante a guerra. | Open Subtitles | ولكنه بالكاد يشبه المنزل... الذي زرته و(كاترينا) إبان الحرب. |