Quero que o mundo prove a criação do meu pai, Deus o tenha. | Open Subtitles | أبي في ذمة الله العالم يجب أن يتذوق إبداعه |
Este artista trabalhou sozinho até que foi costurado na sua própria criação. | Open Subtitles | هذا الفنان كان يعمل منفرداً حتى صار جزءاً من إبداعه |
O criador têm que se fundir com a sua criação | Open Subtitles | المبدع يجب أن يندمج مع إبداعه |
O mestre é destruído pela própria criação. | Open Subtitles | مُبدع يموت على يد إبداعه. |
Todo o que um homem pode fazer é olhar isso, e ver a grandeza do senhor, seu impulso criativo, sua energia, e como essa onipotência se reflecte no animal. | Open Subtitles | و كل ما يمكن للرجل فعله هو أن ينظر اليه و يتأمل عظمة الرب وروعة إبداعه و قوته، وكيف تتجلى قدرته الكلية في هذا الحيوان. |
O mestre é destruído pela própria criação. | Open Subtitles | مُبدع يموت على يد إبداعه. |
Vou estar no teatro até ao meio-dia para quem tiver coragem suficiente para libertar o seu espírito criativo. | Open Subtitles | سأكون في المسرح حتى الظهيرة من أجل من يمتلك الجرأة لإظهار إبداعه |
"Nunca se sabe a capacidade de uma mala de mão até a extrema necessidade obrigar ao exercício criativo de reduzir tudo ao menor limite possível. | Open Subtitles | لن يعرف أحدٌ قدرة حقيبة اليد حتى يضطّر لاستخدام إبداعه في وضع الأشياء في أصغر مساحة ممكنة .. |
Ele estava à mercê do seu fluxo criativo. | Open Subtitles | و كان تحت رَحمة وَحي إبداعه |