Porque alguém pôs-lhe uma agulha no pescoço e ele está zangado. | Open Subtitles | لأن هنالك شخص ما غرز إبرة في عنقه وإنه غاضب |
Um demónio, ou talvez um mago, com uma coisa tipo uma agulha no dedo. | Open Subtitles | و هي عن مشعوذ، أو ربما شيطان، لديه إبرة في اصبعه، |
Podem ser milhares de linhas de código - como procurar uma agulha no palheiro. | Open Subtitles | قد تكون بين الآف من السطور البرمجية إنها مثل البحث عن إبرة في كومة قش |
Pesquisar uma memória aleatoriamente, é procurar por uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | مطاردة ذكرى عشوائية, كأنك تبحث عن إبرة في كومة قشّ |
Na verdade, é como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | في الحقيقة، مثل ان نَبْحثُ عن إبرة في كومة إبرِ. |
E aqui está a pequena, Laurel, espetou uma agulha na mão. | Open Subtitles | ، وها هي الصغيرة ، لوريل ثبتت إبرة في يدها |
É como procurar uma agulha em biliões de palheiros. | TED | إنّه كالبحث عن إبرة في تريليونات أكوام القش. |
Na próxima vez que precisares de a esquecer, enfia uma agulha no olho. | Open Subtitles | عندما تريد شغل بالك عنها ثانيةً اغرز إبرة في عينك |
Vocês enfiaram uma agulha no meu cérebro, e dez segundos depois estava cego! | Open Subtitles | لقد وضعتم إبرة في مخي ثم أصبحث أعمي بعدها بعشر ثوان |
Porque haverias de salvar um tipo que acabou de espetar uma agulha no teu braço? | Open Subtitles | لماذا تحاولين إنقاذ رجل دفع للتو إبرة في يدك؟ |
Ouve, tens alguma anestesia local e uma agulha, no carro? | Open Subtitles | ..هاي,لديك بعض أدوات التخدير المحلية و إبرة في سيارتك ؟ |
Pode ser uma agulha no palheiro, mas temos que tentar. | Open Subtitles | حسن، ربما يكون إبرة في كومة قش، تعلمين، علينا المحاولة. |
É como procurar uma agulha no palheiro, numa floresta de palheiros. | Open Subtitles | على ورقـة كبيـرة كالبحـث عـن إبرة في مجموعة قش أو في غابـة مليئـة بالقـش |
Parece que procuramos uma agulha no palheiro. Só que não achamos nem o palheiro. | Open Subtitles | يبدو وكأننا نبحث عن إبرة في كومة قش، إلاّ أننا لا نجد كومة القش. |
Mandar esta coisa abaixo é como encontrar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | إذًا إيقاف هذا يبدو وكأنه إيجاد إبرة في كومة قش |
Encontrá-la por acaso seria como encontrar uma agulha num palheiro, de olhos vendados e com luvas de basebol. | TED | إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول. |
Era como procurar uma agulha num palheiro, por isso perguntou tudo o que se lembrou. | TED | هذا البحث كان بالفعل يماثل البحث عن إبرة في كومة قش. وبالتالي سألت كل شيء يمكنها أن تفكر به. |
É como procurar uma agulha numa cidade de palheiros. | Open Subtitles | وبينما هو صغير، هو مثل النظر عن إبرة في مدينة أكوام التبن. |
Isto vai ser como procurar uma agulha numa pilha de agulhas. | Open Subtitles | سيكون هذا مثل البحث عن إبرة في كومة إبر |
Vamos inserir uma agulha na pupila para retirarmos as células anormais da retina. | Open Subtitles | سأدخل إبرة في إنسان العين و سأتخلص من الخلايا الغير طبيعية في شبكية العين |
Estava bem, e então este boneco com uma agulha na cabeça aparece de novo. | Open Subtitles | لقد كنت بخير ثم هذه الدمية الموجود إبرة في رأسها قد عادت |
É, se eu não fosse avessa a trocadilhos... até diria que é como procurar uma agulha em um palheiro. | Open Subtitles | نعم،ولولم أكنأكرهالتعبيراتالمجازية.. لربما قلت أننا نبحث عن إبرة في كومة قشّ |