"إبقاء هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • manter isto em
        
    • manter este
        
    • manter esta
        
    • deixar isto
        
    • manter isso
        
    • manter em
        
    Então tentaremos manter isto em particular, Open Subtitles حسناً ، فسوف نحاول إذن إبقاء هذا بشكل سرّي
    Há alguma maneira de manter isto em segredo? Open Subtitles أهناك أيّ طريقة تمكّنكَ من إبقاء هذا بهدوء؟
    Até então, eu não posso pedir-lhe para manter este celular para falar, porque você vai considerá-lo impróprio Open Subtitles حتى ذلك الحين، أنا لا أستطيع أن أطلب منك إبقاء هذا الجوال للكلام بصوت عال لأنك ستعتبريه غير صحيح
    A minha preocupação é manter este homem vivo. Open Subtitles يتركّز اهتمامي على إبقاء هذا الرجل حيّاً.
    Nem foram capazes de manter esta coisa fora de Manhattan. Open Subtitles لقد فشلت حتى فى إبقاء هذا المخلوق خارج مانهاتن
    Estou certo que se perguntam do porque dessa reunião, porque pedi para manter esta reunião em segredo. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تتساءلون لماذا جمعتكم هنا ولماذا طلبت منكم إبقاء هذا الاجتماع سراً
    Queremos deixar isto longe da imprensa. Open Subtitles نحاول إبقاء هذا الامر بعيداً عن الصحافة.
    Não se importava de manter isso em segredo, pois não? Open Subtitles أنت لا تمانع في إبقاء هذا سراً, أليس كذلك ؟
    Precisamos manter em segredo agora, mas um dia, alguém pode precisar saber. Open Subtitles علينا إبقاء هذا مغلقاً حالياً , شخصٌ ما سيحتاجها يوماً ما
    Podemos, podemos manter isto em segredo? Open Subtitles هل يمكننا هل يمكننا فقط إبقاء هذا كسرنا الصغير؟
    Arastoo, não quero manter isto em segredo. Open Subtitles أرسطو .. أنا لا أريد إبقاء هذا سرا على الإطلاق
    Há muitas razões para eu querer manter isto em segredo. Open Subtitles هناك الكثير من الاسباب تفسر لما اريد إبقاء هذا سرا
    Não achas que consegues manter este lugar seguro? Open Subtitles ماذا، ألا تظنّ أنّ بوسعك إبقاء هذا المكان آمنًا؟
    É difícil manter este sítio limpo. Open Subtitles إبقاء هذا المكان نظيفًا عمل يحتاج للكدّ.
    Por quanto tempo planeias manter esta coisa? Open Subtitles كم هي المدة التي تنوي فيها إبقاء هذا الشيء ؟
    Vamos manter esta informação, apenas, entre o pessoal essencial, por agora. Open Subtitles نحن سنعمل على إبقاء هذا فقط للموظفين الأساسيين في الوقت الراهن
    Estou a tentar deixar isto fora dos registos. Open Subtitles أنا أحاول إبقاء هذا خارج إطار الرسمية
    Podemos deixar isto em família? Open Subtitles أيمكننا إبقاء هذا الأمر مسألة عائليّة؟
    Vão manter isso em segredo enquanto encontramos as miúdas. Open Subtitles إنهم يعملون على إبقاء هذا الأختطاف بشكل هادئ بينما نحن نتعقب الفتيات
    Isso é bom, temos uma hipótese de manter isso em sigilo. Open Subtitles هذا جيد. مما يعني أن لدينا فرصة في إبقاء هذا الأمر سريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus