"إبنَكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • o seu filho
        
    • teu filho
        
    É melhor esperar lá fora enquanto eu examino o seu filho. Open Subtitles لَرُبَّمَا من الأفضل أن تَنتظري خارجا بينما أَفْحصُ إبنَكَ
    E se fosse o seu filho, naquelas montanhas? Open Subtitles ماذا لو أنه كَانَ إبنَكَ فوق هناك في الجبالِ؟
    Que vamos levar o seu filho para a esquadra. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّنا سنأخذ إبنَكَ إلى المحطة، ونَسْألُه عما رآه
    Se esse miúdo não fosse adoptado, podia jurar que era mesmo o teu filho. Open Subtitles إذا ذلك الطفلِ لَمْ يُتبنّى ، أُقسمُ بأنّه إبنَكَ الحقيقيَ
    Seja como for, diz ao teu filho que eu... Open Subtitles في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، أخبرْ إبنَكَ بإِنَّني -
    Sabia desde sempre que o seu filho sente desejo sexual por si? Open Subtitles عَرفَ على الدوامك بأنّ إبنَكَ هَلْ لَها مشاعر جنسية لَك؟
    Nunca matariam o seu filho e se desfariam dele num dos camiões que você lhe deu? Open Subtitles أبداً لا يَقْتلُ إبنَكَ ويَتخلّصُ مِنْه في واحد الشاحناتِ أعطيتَه؟
    A acusação vai querer julgar o seu filho como um adulto. Open Subtitles الإدّعاء يُريدُ إلى محاكمْة إبنَكَ كبالغ
    Tem toda a razão. A senhora adora o seu filho. Open Subtitles أنت بالتأكيد محقة أنت تَحبُّين إبنَكَ
    E usou o seu filho como esfregona do vómito Open Subtitles . وأنت إستخدمتَ إبنَكَ كممسحة ِ.
    Outro pode ser o seu filho. Open Subtitles آخر يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إبنَكَ.
    Pensamos que seja o homem que matou o seu filho. Open Subtitles نَعتقدُ هذا الرجل الذي قَتلَ إبنَكَ.
    Se isso for verdade, é você que deve sofrer as consequências, não o seu filho. Open Subtitles إذا ذلك حقيقيُ، أنت الذي oughts إلى عان من consequencias، لَيسَ إبنَكَ.
    Ou podia ter posto o seu filho num colégio privado, onde há menos de 30 alunos por professor. Open Subtitles أَو... أنت كان يُمكنُ أنْ تَضعَ إبنَكَ في المدرسةِ الخاصّةِ حيث معلّم طالبِ النسبةَ أقل مِنْ 30 إلى 1. هكذا يُرعبُك.
    - Pôs o seu filho e a ama no bolso e saíu. Open Subtitles - وَضعَ إبنَكَ وراعيةَ الأطفال... ... فيجيبِهويسارِه.
    Príamo, venha ver o seu filho. Open Subtitles بريام , تعالى لتَرى إبنَكَ.
    Ele não é teu filho. Open Subtitles هو لَيسَ إبنَكَ.
    Mas ele não é teu filho Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ إبنَكَ
    Não sou teu filho. Open Subtitles أنا لا أَكُونُ إبنَكَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus