Mas o Lassard e o sobrinho andam a tramar alguma. | Open Subtitles | لكنني أعرف أن لازارد و إبن أخيه ينوون على شيء |
Vou ligar ao presidente da editora. Dizer-lhe onde pode meter o sobrinho. | Open Subtitles | سأتصل برئيس الشركة الآن سأخبره أين يضع إبن أخيه |
É um tipo porreiro. Após a morte do irmão, ele ficou na cidade, ajudou o sobrinho e... | Open Subtitles | إنـّه رجلٌ رائع، و أتمنّى أنّ يكون موجوداً يجنازة أخيه لمعاضدة إبن أخيه. |
Ao fim de algum tempo, ouvimos esta história sobre um sírio que vivia em Bradford, em Inglaterra, e andava há meses, desesperado, à procura do seu sobrinho Mouaz. | TED | وبعد مدّة، سمعنا هذه القصّة عن رجل سوري كان يعيش في برادفورد في إنجلترا، وكان يبحث بيأس عن إبن أخيه معاذ لمدّة أشهر. |
Se pudermos aplicar os nossos recursos para resolver... o frágil estado clínico do seu sobrinho... fazemo-lo. | Open Subtitles | إن كنّا نستطيع أن نستعمل مصادرنا لمعالجة حالة إبن أخيه الصحية الطفيفة, فسنفعل |
Porque o sobrinho dele, Vinicius, ama uma rapariga cristã, Lygia. | Open Subtitles | أنا سأقول لك يا مولاى ،لأن إبن أخيه " فينيكيوس " يحب فتاة مسيحية ،" ليتشيا " |
Comprei-o ao sobrinho dele. | Open Subtitles | - لقد أشتريته من إبن أخيه - |
O presidente da editora quer o sobrinho na banda. | Open Subtitles | رئيس الشركة يريد إبن أخيه فى الفرقة |
Há anos, o sobrinho sofreu um acidente de carro. | Open Subtitles | قبل سنوات إبن أخيه صدم بحادث سياره |
Não é barbeiro. É o sobrinho. | Open Subtitles | إنه ليس بحلّاق، إنه إبن أخيه |
Sou Karl Van Beethoven. o sobrinho | Open Subtitles | أنا (كارل فان بيتهوفن)، إبن أخيه. |
o sobrinho dele está morto. | Open Subtitles | إبن أخيه مات. |
Nem mesmo um seu sobrinho afastado. | Open Subtitles | ولا حتى إبن أخيه من جده الثاني |
Nem mesmo seu sobrinho em segundo grau. | Open Subtitles | ولا حتى إبن أخيه من جده الثاني |
- Isso mesmo, sou sobrinho dele. | Open Subtitles | -هذا صحيح, أنا إبن أخيه . |