A decisão de ser rabino foi tomada com grande segurança. | Open Subtitles | وعندما إتخذ القرار بأن يصبح حاخاما فعل ذلك بمنتهى الثقة والإصرار |
- Mas, General Bauer... - A decisão está tomada, Major. | Open Subtitles | جنرال باور لقد إتخذ القرار بالفعل أيتها الميجور |
A assistente pode ter perguntado, mas, fui eu que tomei a decisão, por ser o melhor para ele. | Open Subtitles | أنا أعني، ربما سألته العاملة الإجتماعية عن رأيه لكن صدقيتني، أنا من إتخذ القرار لأن ذلك كان ما هو أفضل بالنسبة له |
Tomou a decisão de nos tirar no negócio de tráfico de armas. | Open Subtitles | إتخذ القرار لإخراجنا جميعا من الإتجار بالسلاح |
O comandante Boden tomou a decisão necessária. | Open Subtitles | الرئيس بودن إتخذ القرار الذي توجب إتخاذه |
Ele tomou a sua decisão. Vai anunciá-la. | Open Subtitles | لقد إتخذ القرار وسوف يعلنه |
Mas toma a decisão errada... e condenas a Sylvia a uma morte lenta e dolorosa. | Open Subtitles | ولكن إتخذ القرار الخاطئ هنا وستحكم على (سيلفيا) بموت مؤلم ودائم. |
Tomaste a decisão certa. | Open Subtitles | "لقد إتخذ القرار الصائب" |