A partir de hoje Deixe o seu telefone noutro sítio. | Open Subtitles | من الآنَ فَصَاعِدَاً إتركي هاتفَك في مكان آخر |
Deixe cópias impressas do mapa, para eu ir buscar o menino, amanhã de manhã. | Open Subtitles | إتركي نسخ مطبوعة من الخريطة فإنني سوف ألتقط الصبي في الصباح |
Vá à casa de banho e Deixe aqui ficar a sua pasta. | Open Subtitles | إذهبي إلى غرفة السيدات إتركي حقيبتك هنا |
Larga esta maleta... larga-a, Larga... | Open Subtitles | إتركي هذه الحقيبة إتركْيها اتركيها |
Dizes-lhe, "Larga o Frank ou esquece". | Open Subtitles | أخبرها إتركي فرانك أ إنسي الأمر |
Larga qualquer que seja a comida que estás a segurar! | Open Subtitles | إتركي أي قطعة طعام تتعلقين بها |
Deixe a bicicleta ali. | Open Subtitles | إتركي دراجتك هنا |
Deixe a minha família. | Open Subtitles | إتركي عائلتي تكون لا أستطيع |
Deixe a arte para os artistas. | Open Subtitles | إتركي الفن للفنانين |
- Deixe isso e venha-se embora. | Open Subtitles | إتركي ذلك، وتعالي بعيداً |
A senhora não foi ordenada para expulsar o demónio. Deixe esta casa neste instante. | Open Subtitles | الآن، إتركي هذا البيت للتو |
Por favor, Deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | أرجوك إتركي رسالة بعد النغمة (مارثا) ، إنه أنا |
- Deixe a arma aqui. | Open Subtitles | إتركي المسدس هنا |
Deixe a arma aqui, ninguém nos viu. | Open Subtitles | إتركي المسدس هنا،لم يرنا أحد |
- Jessie, Larga o avião! - Estás maluco? | Open Subtitles | جيسي إتركي الطائرة |
Larga esta maleta! | Open Subtitles | إتركي هذه الحقيبة |