"إترك رسالتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixe mensagem
        
    • Deixe uma mensagem
        
    • deixe a mensagem
        
    • deixe a sua mensagem
        
    Fala a Jamie Reles, não posso atender, deixe mensagem, depois ligo. Open Subtitles مرحبا لقد وصلت إلى البريد الصوتي لجيمي إترك رسالتك و أنا سوف أتصل بك لاحقا
    deixe mensagem depois do sinal. Open Subtitles مرحباً، إترك رسالتك بعد الصافرة
    De qualquer modo, deixe mensagem, e prometo-lhe que entraremos em contacto. Open Subtitles {\cHCF6DDF}على أيتِ حال {\cHCF6DDF}إترك رسالتك {\cHCF6DDF}وأعدكم أننا سنرد عليكم
    Por favor Deixe uma mensagem, que eu entro em contacto. Open Subtitles رجاءً إترك رسالتك الصوتية، وسأقوم بالإتصال بك فيما بعد.
    Olá, sou o David. Deixe uma mensagem. Eu depois ligo-lhe. Open Subtitles هذا (ديفيد)، إترك رسالتك وسأعاود الإتصال بك
    Intrometidas inteligentes. Fala o Dr. Ryan da casa Ryan. Por favor deixe a mensagem depois do sinal. Open Subtitles "هذا منزل "رايان إترك رسالتك بعد الصفاره
    Não posso atender a chamada, deixe a sua mensagem. Open Subtitles مرحبا ، لا يمكنني الرد الآن إترك رسالتك
    De qualquer modo, deixe mensagem, e prometo-lhe que entraremos em contacto. Open Subtitles {\cHCF6DDF}على أيتِ حال {\cHCF6DDF}إترك رسالتك {\cHCF6DDF}وأعدكم أننا سنرد عليكم
    Não está ninguém disponível. deixe mensagem. Open Subtitles لا أحد مُتاح من فضلِك إترك رسالتك.
    Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles إترك رسالتك الصوتية من فضلك.
    Olá, fala Nimer. deixe mensagem. Open Subtitles أهلاً أنا نمر ، إترك رسالتك
    Não está ninguém disponível. deixe mensagem. Open Subtitles لا يوجد أحد فرجاء إترك رسالتك
    Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles برجاء إترك رسالتك بعد الصافرة
    Por favor, deixe mensagem! Open Subtitles رجاءً، إترك رسالتك الصوتية!
    deixe mensagem ou escreva uma. Open Subtitles #أرجوك إترك رسالتك#
    Olá, sou a Babi, agora não posso atender, deixe mensagem. Open Subtitles (هذا هاتف (بابى إترك رسالتك
    No momento não posso atender por favor Deixe uma mensagem. Open Subtitles ("هذا البريد الصوتى لـ"سام كاتل) . (من فضلك , إترك رسالتك)
    É o Philip. Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا (فيليب) إترك رسالتك بعد الصافرة
    Por favor, deixe a mensagem após o sinal. Open Subtitles من فضلك , إترك رسالتك بعد سماع الصافرة
    O telemóvel está desligado, por favor deixe a sua mensagem no voice mail. Open Subtitles الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus