Quando o Hammond te ligou, porque não me disseste nada? | Open Subtitles | عندما إتصل بك هاموند لماذا لم تقولى لى شيئا ؟ |
Mesmo se eu tivesse poderes mágicos para livrar o Rosenthal, essa voz no telefone, porque te ligou a ti ao invés de a mim? | Open Subtitles | حتى لو أننى إمتلكت بعض القوة السحرية لإطلاق سراح روزينتال الصوت على الهاتف ، لماذا إتصل بك بدلاً منى ؟ |
Sabemos que o Zane ligou-lhe horas antes de morrer. | Open Subtitles | نعرف بأنه إتصل بك قبل ساعات من قتله |
Ele ligou-te, a perguntar pelo mesmo programa que eu. | Open Subtitles | إتصل بك سائلا عن نفس البرنامج الذي أسألك عنه. |
Nós ouvimos a chamada quando esse homem ligou para si. Quem é ele? | Open Subtitles | إتصل بك بعد أن قمنا بالتنصت على هاتفك. |
O que telefonou, o teu antigo colega Elster. | Open Subtitles | .. -الشخص الذى إتصل بك , صديقك القديم "إلستر " -هلا خرجتى , رجاءً ؟ |
lembras-te do agente que te contactou na Alemanha de Leste em 89? | Open Subtitles | هل تتذكر هذا الوسيط الذى إتصل بك فى ألمانيا الشرقيه فى 1989؟ |
Papai te ligou? | Open Subtitles | هل إتصل بك أبي؟ |
O Silas já te ligou? | Open Subtitles | نعم , هل إتصل بك سايلاس ؟ |
E não te lembras quem te ligou? | Open Subtitles | -ولا تتذكر من إتصل بك ؟ |
Ele ligou-lhe ontem à noite, às 12:10. | Open Subtitles | إتصل بك الليلة الماضية في الساعة 12،10 |
Sam ligou-lhe quando estive a morrer. Conseguir contactá-lo? | Open Subtitles | إتصل بك (سام) عندما كنت أموت أعني , لكي أستطيع أن أتصل بك |
Sim. No entanto, ele ligou-lhe pouco antes de morrer? | Open Subtitles | ومع ذلك إتصل بك قبل وفاته ؟ |
Ligaste-lhe ou Ele ligou-te? | Open Subtitles | هو إتصل بك أم أنك من إتصلت به؟ |
Que bom, Ele ligou-te. | Open Subtitles | -رائع, لقد إتصل بك . -بالحقيقة, أنا من إتصل . |
- Curtis ligou para si? | Open Subtitles | كيرتس) إتصل بك ؟ |
Alguém te telefonou do telemóvel dele. Quem era? | Open Subtitles | شخص إتصل بك من هاتفه من هو ؟ |
Isso pelo menos explica porque o que Turner te contactou. | Open Subtitles | هذا على الاقل يفسر لماذا (تيرنر) إتصل بك |