Sem contar com outros dos quais sem dúvida vais ser acusado | Open Subtitles | ناهيك عن ذكر وجود الكثير منهم بلا شك سيتم إتهامك |
É verdade que foi acusado de ser covarde... meramente porque sorteou um papel com um "X"? | Open Subtitles | هل تم إتهامك بالجبن لأنك ببساطة سحبت ورقة عليها علامة معينة؟ |
Logo que tenhas sido ilibado, nunca poderás ser processado ou acusado. | Open Subtitles | بمجرد توضيح الحقائق، فإنه لا يمكن رفع دعوى قضائية ضدك أو إتهامك |
Só queria dizer que no local do crime não foi minha intenção de acusá-lo de ser pouco profissional. | Open Subtitles | أردت فقط أن أخبرك أنني لم أقصد إتهامك بعدم الإحترافية في مسرح الجريمة |
- Menina Paulsen, havia um carimbo pessoal datado de há cinco anos no documento que é acusada de ter destruído. | Open Subtitles | آنسة.بالسن ،وجد تأريخ بختم شخصي منْذ خمسة سنوات على الوثيقة التي تم إتهامك بتمزيقها هَلْ كان الختم لك؟ |
Você de alguma maneira implicou-a nisto, Eric. É uma das coisas com as quais vai ter de conviver, mas com uma acusação de homicídio não. | Open Subtitles | أنتَ جلبت ذلك إليها ، بطريقة ما هذا ما ستعيش بهِ لبقية حياتُك ، وليس إتهامك بالقتل. |
O Ministério resolveu acusar-te de conspiração para cometer homicídio. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام قد قرر إتهامك بالتآمر لإرتكاب جريمة قتل |
- Foi acusado de fraude num seguro, - há dois anos. - E depois? | Open Subtitles | لقد تم إتهامك منذ سنيتن بالإحتيال في التأمين |
Sei que não sabia, porque mostrou verdadeira surpresa quando foi acusado. Todos os presentes foram surpreendidos, horrorizados... | Open Subtitles | حيث بدى عليك الإندهاش عندما تم إتهامك كل من هنا كانوا مُتفاجئين. |
É estranho ser acusado de fundar uma organização neonazi. | Open Subtitles | إنه شعور غريب أن يتم إتهامك بتأسيس منظمة نازية الجديدة |
Se interferir connosco, de qualquer forma, vou fazer com que seja acusado e processado, por obstrução à justiça. | Open Subtitles | إن تدخلت بنا بأي طريقة سأحرص على أن يتم إتهامك و محاكمتك لإعاقة العدالة |
Qualquer risco será totalmente meu, e não poderás ser acusado de concordar com algo sobre o qual não tens conhecimento. | Open Subtitles | أي خطورة تقع على عاتقي وحدي، لا يمكن إتهامك بالسماح بأمر أنت لست على دراية به. |
Sabes que te arriscas a ser acusado de terrorismo, com este teu pequeno ato de noblesse oblige? | Open Subtitles | هل تعلمين أنك بفعلتك هذه قد يتم إتهامك بأفعال إرهابيّة بسبب ماتعتقد أنه فعل نبيل ؟ |
Não vou perguntar se sabes o que acontece se fores acusado de agressão. | Open Subtitles | لن أسألك لو تعرف ما الذي يحدث عندما يتمّ إتهامك بالإعتداء |
Vais ser detido por um tribunal civil, onde vais ser acusado por agressão agravada, uma acusação pela qual irás ser condenado, e que acarreta uma sentença de no mínimo 10 anos. | Open Subtitles | ستعود إلى محكمة مدنية حيث سيتم إتهامك بتهمة الاعتداء الجسيم تهمة لو تم إدانتك بها |
Então, se sabe o que está a acontecer esta é a sua última hipótese de fazer o correcto, ou vamos acusá-lo de obstrução. | Open Subtitles | لذلك إذا كنتَ تعلم ماذا يجري فهذه آخر فرصة لك حتى تفعل الصواب ، أو سيتم إتهامك بعرقلة سير التحقيق |
Eu não pude acusá-lo porque não consegui encontrar a carabina. | Open Subtitles | لم أستطع إتهامك لأنني لم أجد البندقية |
Peço desculpa por acusá-lo de vários crimes que sabia não ter cometido. | Open Subtitles | سيّد (ريد) أعتذر بشأن إتهامك بعدّة جرائم والتي أعرف بأنكَ لم تقترفها |
Será acusada por espionagem, traição, cúmplice de assassinato, vai para a prisão para o resto da vida, se tiver sorte. | Open Subtitles | سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة, والمساعدة على جريمة قتل وسيتم رميك في السجن لبقية حياتك إن كنت محظوظة |
Será acusada de espionagem, traição, cúmplice de assassinato, ficará presa para sempre, se tiver sorte. | Open Subtitles | سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة والإشتراك في إرتكاب جريمة قتل سيُزج بكِ في السجن لبقية حياتك ، إذا كُنتِ محظوظة |
Espero que a sua acusação esteja além da censura e isto não seja um desperdício do meu tempo. | Open Subtitles | آمل أن يكون إتهامك يتخطى التأنيب ولا تجعلني أضيع وقتي |
Se levas isto para o estrangeiro, podem acusar-te de traiçao. | Open Subtitles | إن ذهبتي للخارج بهذه القصة يمكنهم إتهامك بالخيانة |
Acabaste de voltar de uma experiência traumática, estas compreensivelmente emocionalmente alterado, o que facilmente explica as tuas acusações sem sentido. | Open Subtitles | لقد عدت تواً من تجربة أليمة أنت عاطفي وهذا يُوضح إتهامك الخالي من الصحة |