Quando somos discriminados, nem sempre podemos provar que estamos a ser discriminados. | TED | عندما تتعرض للتمييز، لا يمكنك دائمًا إثبات أنك كنت تتعرض للتمييز. |
Estás num país estranho. Não podes provar que não a roubaste. | Open Subtitles | أنت في دولة أجنبية لن تستطيعي إثبات أنك لم تسرقيه |
Não posso provar que destruiu a casa de banho... | Open Subtitles | سيدى , أنا لا أَستطيع إثبات أنك حطمت الحمام |
Não se estás a tentar provar que és melhor que o dançarino que está ao teu lado. | Open Subtitles | ليس إن حاولت إثبات أنك أفضل من الفتى المجاور لك |
Nem o pai nem a acusação podem provar que o pai lhe bateu. | Open Subtitles | النيابة العامة لا يمكنها إثبات أنك صدمته أكثر من نفسك |
Tudo o que deve fazer é provar que não esteve em Barataria naquela noite. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو إثبات أنك لم تكن في باراتاريا اللية الماضية |
Sou o indivíduo com mais hipóteses neste mundo de provar que não é o verdadeiro assassino. | Open Subtitles | على الأرجح أنا أكثر شخص في العالم القادر على إثبات أنك لست القاتل الحقيقي |
Depois que eu estraguei os seus planos, precisava de provar que era mais esperto do que eu. | Open Subtitles | بعد أن دمرت خططك، احتجت إثبات أنك كنت أذكى مني |
Duvido que possa provar que fez o nó da gravata. | Open Subtitles | أشك بأنك تستطيع إثبات أنك حاولت إمتلاك ربطة عنق هذا الصباح |
E até eu provar que és tudo o que ele quer que sejas, não serei pago e não te irás embora. | Open Subtitles | وحتى أستطيع إثبات أنك أنت كل شيء انه يحتاج منك أن تكون، أنا لا يتقاضون رواتبهم |
Posso provar que está a cometer um grande erro a tentar proteger o seu namorado. | Open Subtitles | يمكنني إثبات أنك ترتكب خطأً فادحاً بمحاولتك حماية خليلك |
Se quiser ficar comigo, precisará provar que não está com a Narcóticos. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تكون معي تحتاج إلى إثبات أنك لست مع الدي أي أيه |
Se eu conseguir provar que tu ou qualquer outro no grupo de trabalho fizeram vista grossa quando ele matou qualquer uma destas pessoas, vou derrubar-vos. | Open Subtitles | إذا كان بإمكاني إثبات أنك أو أى شخص آخر في فريق العمل ابتعد بناظره عندما قام بقتل أى من هؤلاء الأشخاص فسوف أقضي عليكم |
Posso provar que teve relações sexuais com ela. | Open Subtitles | أجل بوسعي إثبات أنك قمت بالجنس معها |
É assim tão importante provar que, sozinho és mais inteligente do que toda a gente, | Open Subtitles | هل إثبات أنك بيد واحدة أذكى من ... أي شخص آخر أمر هام لدرجة |
Amanhã vou provar que estás errado. | Open Subtitles | يجب إثبات أنك مُخطئ غداً في الملعب. |
Se quisermos provar que não cometeu estes homicídios, talvez devêssemos considerar como poderia tê-lo feito. | Open Subtitles | إذا أردنا إثبات أنك لم ترتكب جرائم القتل تلك... فربما يجدر بنا التفكير في كيف أنك لربما ارتكبتها... |
Τe faz lembrar o rapaz que conheceste no outro mundo que tocava guitarra, tinha uma banda e ajudou a provar que não destruíste a decoração de um grande baile para ainda poderes candidatar a princesa do grande baile e depois te convidou para dançar nesse baile... | Open Subtitles | يذكرك بشخص قد قابلته بالعالم الآخر الذي كان بفرقة وهو الذي يعزف القيتار بها وساعدك في إثبات أنك لم تدمري زينة الحفل الراقص |
Se puderes provar que não és o Jonathan. | Open Subtitles | "إذا كنت لا تستطيع إثبات أنك لست "جوناثان |
Um dos maiores problemas com a lei da patente é que, em caso de serem processados por uma especulador de patente, o ónus da prova de que não infringiste a patente está do lado da defesa, o que significa que tem de provar que não infringiu a patente sobre a qual lhe estão a processar. | TED | أحد أكبر المشاكل مع قانون براءات الاختراع هو أنه، في حالة تمت مقاضاتك من طرف سارق براءات اختراع، عبء إثبات أنك لم تنتهك براءة الاختراع يقع في الواقع على المدعى عليه، ما يعني أنه عليك أن تثبت أنك لا تتعدى على براءات الاختراع التي تحاكم من أجلها. |