| Sou veterinário e não médico. Fica Quieto, senão, não levas presente. | Open Subtitles | حسناً، وأنا بطريّ ولست طبيباً إثبت وإلا لن أعالجك |
| Quieto, bife, se quiseres continuar vivo. | Open Subtitles | إثبت أيها البحار الإنجليزى لو اردت الحفاظ على كراتك |
| Fique onde está, Hook! | Open Subtitles | إثبت كما أنت يا هوك |
| Calma, rapaz. Repete que és rapariga. | Open Subtitles | إثبت يا رجل فقط ردد لنفسك أنك فتاة |
| Parado! Parado ou atiro. Juro por Deus. | Open Subtitles | إثبت مكانك أو سأقتلك والله العظيم |
| - Quietos! | Open Subtitles | إثبت مكانك |
| Não se mexa. Fique Parado. | Open Subtitles | لا تتحرك يا زنجي, إثبت |
| Fica Quieto. Será que não tens miolos? | Open Subtitles | قلت لك إثبت ، أليس لديك دماغ أبدا؟ |
| Não precisas disto. Quieto, desgraçado. | Open Subtitles | أنت لا تحتاج ذلك إثبت يا إبن العاهرة |
| Quieto. Parado. | Open Subtitles | لا تتحرك , إثبت مكانك |
| Vai até ao celeiro e fica Quieto. | Open Subtitles | الآن ، إذهب للحظيرة و إثبت |
| Fica Quieto, Raios. | Open Subtitles | إثبت مكانك ، عليك اللعنة |
| - Fica Quieto, rapaz. | Open Subtitles | إثبت في مكانك يا فتى |
| Ótimo. Fique nessa posição. Vamos tirar o morcego daqui. | Open Subtitles | رائع إثبت على هذه الحركه |
| Calma. Ao seu posto, Holman. | Open Subtitles | إثبت.إثبت.إبق في مكانك يا هولمان |
| Parado, intruso, ou nunca mais se moverá. | Open Subtitles | إثبت مكانك وإلا لن تتحرك ثانية |
| Quietos! | Open Subtitles | إثبت مكانك (شرطة (مونتوك |
| Não se mexa. | Open Subtitles | . إثبت.لا تتحرّك |
| Mãos ao Alto! | Open Subtitles | إثبت |
| Fica aqui e não te mexas... | Open Subtitles | أنت تَعِي ما أقول. إثبت هنا، و لا تتحرك. |
| - Prova! Prova! - Prova! | Open Subtitles | إثبت ذلك إثبت ذلك |
| Khataf, para trás! | Open Subtitles | إثبت ... . تراجع |
| - Barney... Não é um encontro. Muito bem, Prova-o. | Open Subtitles | أنت لست في موعد حسناً ، إنظر ، إثبت هذا |