"إجاباتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tuas respostas
        
    • as suas respostas
        
    • as respostas
        
    • resposta
        
    • respostas que
        
    • respostas para
        
    Acordámos em colocar as tuas respostas, mas nada me impede de adicionar informação sobre uma pergunta que eu faça. Open Subtitles لقد وافقنا على إجاباتك لكن لا يوجد ما يمنعني من وضع أي معلومات أريدها في سؤال أسأله
    Tenta terminar estas duas páginas, depois eu volto e verifico as tuas respostas, está bem? Open Subtitles حاول إنهاء هتين الصفحتين, و بعد ذلك سأعود. و أتحقق من إجاباتك, موافق؟
    Olhe, tente reformular a pergunta ao dar as suas respostas. Open Subtitles هذا جيّد. الآن, حاول إعادة صياغة السؤال في إجاباتك.
    Eles vão ouvir o seu depoimento e honestamente, as suas respostas não são as melhores do mundo. Open Subtitles وسأكون صادقة معك. إجاباتك ليست أفضل الإجابات في العالم
    Se mudarmos as perguntas e dissermos "Quão bem conhece a sua localidade? ", estariam as respostas mais perto da verdade? TED إذا قمنا بإعادة صياغة الأسئلة وسألنا ما مدى معرفتك بمنطقثك المحلية هل ستكون إجاباتك أكثر دقة؟
    Você tem sua resposta, Daniel Jackson, sugiro que use-a. Open Subtitles "أنت لديك إجاباتك "دانيال جاكسون أقترح عليك أن تتصرف بناء عليها
    E não creio que encontres as respostas que queres no fundo da caneca. Open Subtitles و لا أعتقد أنّكَ ستجد إجاباتك في قعر هذا القدح.
    Mas não estarás com ela Não irás salva-la até eu ter às tuas respostas. Open Subtitles لكنك لن تراها لن تنقذها حتى أحصل على إجاباتك
    Vais usar numa das tuas respostas para apanhá-lo de surpresa. Open Subtitles وستذكر ذلك ضمن واحدة من إجاباتك عندها سيفقد ريستون صوابه ولن يعرف ما يفعل
    Quando entrar no teu templo, por favor, fica com as minhas perguntas para que eu possa receber as tuas respostas. Open Subtitles عندما أدخل معبدك أرجوك خذ أسئلتي لكي أتلقى إجاباتك.
    Terás as tuas respostas brevemente. Agora alegra-te. Open Subtitles ستحصل على إجاباتك قريباً الآن، كن سعيداً
    Dá-mo! Depois terás as tuas respostas. Open Subtitles أعطني إياها وبعد ذلك ستحصل على إجاباتك
    Não quer rever as suas respostas? Open Subtitles هل ترغبين في مراجعة إجاباتك ؟ لأن ما يظهر لي
    Pode destruir este sítio, ou pode obter as suas respostas. Open Subtitles يمكنك هدم هذا المكان أو يمكنك معرفة إجاباتك
    Preciso de saber se as suas respostas são honestas. Open Subtitles أحتاج للتأكد أن إجاباتك سليمة تماماً
    as suas respostas são únicas, sumariando. Open Subtitles إجاباتك كانت فريدة من نوعها في الإجمال
    Eu fi-los quase todos mas pode escrever as respostas junto às minhas. Open Subtitles أن أنهيت معظم تمرينات الكتاب و لكن يمكنك كتابة إجاباتك بجانب إجاباتي
    Mantenha as respostas curtas, objetivas e não emotivas. Open Subtitles لذلك حافظى على إجاباتك قصيرة ، بدقّة، غير عاطفي
    Pois, não me parece que vás encontrar a tua resposta na lista de licitações do eBay dela. Open Subtitles نعم، لا أعتقد إنك ستجد إجاباتك موجودة في قائمة مشترياتها من "إيباي
    Alguma das respostas que aqui deste é mentira? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أكانتْ أيٌّ من إجاباتك هُنا أكاذيب؟
    Ou seja, interessa-te obter respostas para ti, não para ela. Open Subtitles مما يعني أن تركيزك سيكون للحصول على إجاباتك لا إجاباتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus