"إجابته" - Traduction Arabe en Portugais

    • responder
        
    • a resposta
        
    • respostas
        
    • respondida
        
    Barry? Deve haver uma razão razoável para ele não responder. Open Subtitles لابد من وجود تفسير منطقي عن سبب عدم إجابته.
    Na verdade, posso responder facilmente a essa pergunta. TED وفي الواقع هذا سؤال إجابته سهلة جداً بالنسبة إلي.
    É a única pergunta que preciso que me respondas. Não tens de responder a quaisquer perguntas. Open Subtitles ـ هذا هو السؤال الوحيد الذي أحتاج إجابته ـ ليس عليك أن تجيبي عن أي أسئلة
    Nunca faça uma pergunta, a menos que saiba a resposta. Open Subtitles لا تسأل سؤالاً مطلقاً إذا لم تكن تعلم إجابته
    Por isso a dada altura, o meu cunhado ganha coragem para fazer a pergunta a que ele quer mesmo saber a resposta. "Como é que conseguiu fazer isto? TED في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟
    Como advogado, devia ter-te dito que não devias fazer perguntas às quais não gostas das respostas. Open Subtitles بصفتي محامي يجب علي إخبارك بأن لا تسأل إطلاقاً سؤال لا تود سماع إجابته
    Uma pergunta que nunca foi respondida. Open Subtitles مازال هناك سؤال واحد لا نعرف إجابته.
    Se a pergunta fosse inteligente, eu pararia para responder. Open Subtitles لو كان سؤال عبقري لقد توقفت عن إجابته
    Se lhe pudesse responder agora ter-lhe-ia dito que quando eu era novo matei um homem, para salvar a vida do meu irmão. Open Subtitles لو كنت استطيع إجابته الآن لكنت سأجيبه بأنه عندما كنت فتىً صغيراً
    Eu acho que estás a fazer uma pergunta, que só tu podes responder. Open Subtitles أعتقد بأنّكِ تسألين سؤالاً أنتِ الوحيدة التي تستطيعين إجابته
    Se nos perguntarem algo que não querermos responder, ou que não possamos responder, não dizemos nada. Open Subtitles اذا سألنا أحد سؤالا لانود اجابته أو لانستطيع إجابته .. فلنغلق فمنا
    Só a pergunta que tu tens de responder. E não podes fazê-lo comigo aqui. Open Subtitles فقط سؤال عليكَ إجابته ولا يُمكنُكَ إجابته برفقتي، هنا
    É uma coisa que só tu podes responder. Open Subtitles ذلك أمر أنتِ الوحيدة القادرة على إجابته.
    A sua função é manter-vos informados sobre a investigação, responder às vossas perguntas ou abordar questões que possamos precisar. Open Subtitles مهمته أن يقوم بإطلاعكم على مستجدات التحقيق وما إلى ذلك ويجيب على أسئلتكم، أو يقوم بطرح أيّ سؤال نود الحصول على إجابته
    Não é essa a pergunta que devíamos estar a fazer? E, felizmente, é uma que consigo responder. Open Subtitles هذا هو السؤال المنشود، ولحسن الحظّ بإمكاني إجابته.
    Não faça perguntas para as quais já sabe a resposta. Open Subtitles لا تسأل سؤالاً تعرف إجابته انهض ستكون الأول
    Creio que essa é uma pergunta para a qual todos temos de achar a resposta. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا سؤال علينا جميعاً معرفة إجابته
    Ele começa a resposta com "Temos um governo estadual". Open Subtitles 20.لقد بدء إجابته بـ "لدينا في حكومة الولاية."
    Quando perguntamos algo que sabemos a resposta, nós pensamos na resposta enquanto perguntamos. Open Subtitles لأنه عندما نطرح سؤالًا نعرف إجابته بالفعل نفكر في الإجابة كما ننتظرها
    Fiz-lhe perguntas sobre o trabalho dele e as respostas foram uma risada. Open Subtitles لقد سالته سلسلة من الأسئلة الجافة عن عمل الشرطة وجلب إجابته لي بعض الغرز
    Essa questão também pode ser respondida com um "ainda não". Open Subtitles هذا السؤال يمكن إجابته أيضاً بـــ "ليس بعد"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus