Assim, são os amigos que nos falam de um emprego, que nos recomendam para um emprego, é uma rede social diversificada que nos apoia na procura de emprego. | TED | إذن الأصدقاء هم من يخبرونك عن العمل، الأصدقاء هم من يقدّمونك إلى عمل ما، وهي عبارة عن شبكة إجتماعيّة غنيّة ومتنوّعة تُساعدك على إيجاد عمل. |
E não tarda nada, qualquer causa social poderá ser financiada desta forma. | TED | وقبل أن تكون على علم، يمكن لأيّ قضيّة إجتماعيّة أن تُموّل على هذا النحو. |
Não, ele quase nunca teve vida ou conhecimento social. | Open Subtitles | كلا ، بالكاد لديه حياة إجتماعيّة أو مهارات إجتماعيّة |
O trabalho dele era trocar lâmpadas. Um emprego como este não é pelo social. | Open Subtitles | يغيّر الرجل اللمبات لأجل لقمة العيش تعلمان ، وظيفة كهذه ليست إجتماعيّة |
Não tenho grande vida social. | Open Subtitles | ليس لدي حياة إجتماعيّة بالمعنى المتعارف عليه. |
Parece que o Ben mantinha uma vida social muito ativa. | Open Subtitles | بما يكفي لكي لا تتذكّر إسمها؟ أعتقد أنّ بين حافظ على حياة إجتماعيّة نشيطة. |
Tu tens uma vida social mas eu não a posso ter? | Open Subtitles | لديكِ حياة إجتماعيّة لكنّي أعجز عن ذلك؟ |
O serviço que oferece é puramente social. | Open Subtitles | الخدمة التي تقدّمها إجتماعيّة محضة |
Sabes que interesso-me muito pelo sexo, como assunto social. | Open Subtitles | أنا مُهتمة جداً بالجنس كقضية إجتماعيّة |
Bom, conheço uma assistente social. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعرف عاملة إجتماعيّة. |
Pronto, não é uma chamada social. Estava aqui a pensar... | Open Subtitles | حسنًا، هذه ليست بمكالمة إجتماعيّة |
Definitivamente social. | Open Subtitles | . بالضبط إجتماعيّة |
Isto não é uma visita social. | Open Subtitles | تكونُ زيارةً إجتماعيّة |