"إجراءاتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossos procedimentos
        
    • nossos protocolos
        
    Até agora, os nossos procedimentos quanto a dispositivos nucleares têm sido absolutamente à prova de falhas. Open Subtitles حتي الآن، إجراءاتنا المتعلقة بالأجهزةِ النوويةِ كَانَت بسيطُة جداً.
    Os nossos procedimentos foram accionados para proteger a população do planeta de riscos desnecessários. Open Subtitles إجراءاتنا في موضعها الصحيح لحماية سكان الكوكب، من مجازفة غير ضرورية.
    É complicado, eu sei. os nossos procedimentos de admissão. Open Subtitles العذيب أمر قاسٍ للقيام به خلال إجراءاتنا أنا أعلم ذلك
    - Ele conhece os nossos procedimentos. Open Subtitles نعم، ولكن لماذا؟ إنه يعرف إجراءاتنا
    Que eu não queria revelar os nossos protocolos diplomáticos. Open Subtitles بأني لم أشأ أن أفصح عن إجراءاتنا السياسية.
    Durante um dos nossos procedimentos médicos. Open Subtitles أثناء أحد إجراءاتنا الطبية.
    Eles não conhecem os nossos procedimentos. Open Subtitles إنهم يجهلون إجراءاتنا.
    Ela conhece os nossos procedimentos de segurança. Open Subtitles تعرف إجراءاتنا الأمنية
    Estão aqui para estudar os nossos procedimentos. Open Subtitles جاءا لدراسة إجراءاتنا.
    - Desculpa lá, mas os nossos protocolos não existiam na altura em que andavas na Faculdade de Medicina. Open Subtitles عفوا إجراءاتنا لم تكن موجود عندما كنت أنت تدرس الطب
    Garante que os Bombeiros e a Polícia seguem os nossos protocolos de segurança. Open Subtitles تأكد من أن يتبع قسما الشرطة والإطفاء المحليان إجراءاتنا الأمنية.
    Ele conhece os nossos protocolos, a configuração destas instalações, e, até sabe que as Actividades Especiais mantém a identidade dos seus prisioneiros em segredo. Open Subtitles إنّه يعرف إجراءاتنا ويعرف تصميم هذه المنشأة... ويعرف حتّى أنّ قسم النشاطات الخاصة يبقي هوية سجنائه سرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus