Sim, eu terei todo o gosto em fazer umas chamadas. | Open Subtitles | سيكون من ودّي إجراء بعض المكالمات، لكن سأقول لك، |
Queríamos fazer umas remodelações antes. | Open Subtitles | في الحقيقة تريد إجراء بعض التحسينات أولاَ |
Eu posso controlar isto! Só tenho de fazer uns ajustamentos. | Open Subtitles | يمكنني السيطرة على هذا علي فقط إجراء بعض التعديلات |
Tomei a liberdade de fazer uns testes depois do acidente. | Open Subtitles | أخذت الحرية في إجراء بعض الاختبارات بعد وقوع الحادث |
Preciso de fazer alguns telefonemas. Talvez tenhamos algum tempo mais tarde. | Open Subtitles | علي إجراء بعض الاتصالات قد نعثر على بعض الوقت لاحقاً |
Preciso de fazer alguns ajustes na bola do tempo. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى إجراء بعض التعديلات لبعض الوقت |
Bem, decidimos fazer algumas modificações antes de voltar lá para dentro. | Open Subtitles | لقد قررنا إجراء بعض التعديلات قبل أن نعيدك للمكعب |
Ainda preciso de fazer algumas mudanças de programação. | Open Subtitles | ما زلت بحاجة إلى إجراء بعض التغييرات البرمجية |
Não faço ideia como é que consegue andar sozinho agora, mas eu preciso de fazer mais uns testes. Na verdade, tenho um lugar onde tenho de estar. | Open Subtitles | لستُ أدري أنّى لكَ مُنتصبٌ على قدميكَ لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات |
Posso fazer umas chamadas, se querem descobrir. | Open Subtitles | بامكاني إجراء بعض الاتصالات اذا كنتِ مهتمة حقاً بمعرفة المالك |
Ótimo... Por acaso, podias ajudar-me a fazer umas análises? | Open Subtitles | عظيم أيمكنك مساعدتي على إجراء بعض الفحوصات؟ |
Agora, dá-me o telefone. Tenho de fazer umas chamadas, por favor. | Open Subtitles | و الآن، ناوليني الهاتف، عليّ إجراء بعض الاتصالات، رجاءً |
Poderia ajudar-te a fazer umas alterações que atrairiam clientes. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك في إجراء بعض التغييرات هنا .. لجلب الزبائن |
Não sei. Vou fazer uns telefonemas. | Open Subtitles | أنا لا أعلم , سأحاول إجراء بعض المكالمات الهاتفية |
Sei que quer começar assim que possível. Vamos fazer uns testes. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ستود الشروع ببدأ العملية في أقرب وقت، ولكن علينا إجراء بعض الفحوصات |
- Vão levar-me para o hospital local. Querem fazer uns testes, mas estou bem. | Open Subtitles | سيأخذوني للمستفى المحلي يريدون إجراء بعض الفحوصات, ولكني بخير |
Podemos fazer alguns telefonemas, para ver se encontramos alguma vaga. | Open Subtitles | ربما يمكننا إجراء بعض المكالمات ونجد لك مكاناً هناك |
Alguma hipótese de me poderes ajudar a fazer alguns exames? | Open Subtitles | عظيم أيمكنك مساعدتي على إجراء بعض الفحوصات؟ |
Se não se lembrar do nome, precisamos dela para fazer alguns exames. | Open Subtitles | و بما أنكَ لا تستطيع تذكر اسمه , سنحتاج لأخذها و إجراء بعض التحاليل عليها |
Apenas preciso de fazer algumas chamadas. Só preciso de um telefone. | Open Subtitles | عليّ إجراء بعض المكالمات فحسب أحتاج إلى هاتف |
Talvez queiras reconsiderar fazer algumas mudanças por ela. | Open Subtitles | ربما كنت قد ترغب في النظر إجراء بعض التغييرات بالنسبة لها. |
Talvez tenhamos que fazer algumas modificações. | Open Subtitles | فقد نضطر إلى إجراء بعض التعديلات |
Não faço ideia de como está de pé, mas preciso de lhe fazer mais exames. | Open Subtitles | لستُ أدري انّى لكَ مُنتصباً على قدميكَ الآن، لكنّي عليّ إجراء بعض الفحوصات. |