Christopher Soghoian: Pôr um autocolante — um penso adesivo que podem pôr e tirar quando quiserem fazer uma chamada ou uma chamada Skype, | TED | - وضع ملصق، في الواقع أنا أميل لذلك، لأنك يمكنك إزالتها ووضعها مرة أخرى عندما تريد إجراء مكالمة أو مكالمة سكايبي. |
Quero fazer uma chamada para a Bethel Independent Mission em Kansas City. | Open Subtitles | أريد إجراء مكالمة إلى بيتهال المهمّة المستقلة في مدينة كانساس |
Meu Deus! Lembrei-me que tenho de fazer uma chamada. | Open Subtitles | رباه، تذكّرت بأن عليّ إجراء مكالمة هاتفية |
Se encontrares uma linha que ainda funcione, podemos fazer uma ligação. | Open Subtitles | إن استطعتُ أن أجد، خطٌ شغّال سيُمكننا إجراء مكالمة |
Eu estava a fazer as audições das raparigas no teu escritório, e eu fui arrastado por uma chamada de emergência. | Open Subtitles | كنت بمراجعة هذه الفتاة في مكتبك، وحصلت انسحبت على إجراء مكالمة طوارئ. |
Posso fazer um telefonema, mas sai de lá com muito atrito. | Open Subtitles | حسنا, يمكنني إجراء مكالمة لكننا لم نفترق على أفضل الظروف |
Queria fazer uma chamada a cobrar no destino. | Open Subtitles | حسناً، أريد إجراء مكالمة على حساب المتلقي. |
Vou levá-lo ao andar superior, onde posso fazer uma chamada. | Open Subtitles | سوف أوصلك إلى مستوى الشارع حيث يمكنني إجراء مكالمة هاتفية |
Tenho de fazer uma chamada e sei que será complicado. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟ |
Tive de fazer uma chamada, precisava de privacidade. | Open Subtitles | أردت إجراء مكالمة هاتفية، واحتجت لبعض الخصوصية |
Podia ir lá fora, fazer uma chamada e teria centenas de polícias a trepar pelas janelas. | Open Subtitles | يمكنني الخروج و إجراء مكالمة و أستدعي آلاف الشرطيين يتدافعون من خلال نوافذكم؟ |
Posso surfar, mas não posso fazer uma chamada. | Open Subtitles | يمكنني تصفح، ولكن لا أستطيع إجراء مكالمة هاتفية |
Tenho que fazer uma chamada. | Open Subtitles | 00. لا بد لي من إجراء مكالمة هاتفية الأن. |
Como concorrer para Mayor. Só preciso fazer uma chamada. | Open Subtitles | مثل السعي لمنصب العمدة، ما عليّ سوى إجراء مكالمة هاتفيّة. |
Sei que os telefones só abrem às 10 horas, mas queria saber se é possível fazer uma chamada. | Open Subtitles | أنا أعلم ان فترة الهواتف تكون بالساعة العاشرة ولكن أنا اتسائل إذا كنت أستطيع إجراء مكالمة هاتفية الآن |
Infelizmente, isso significa ter de fazer uma chamada. | Open Subtitles | لسوء الحظ، هذا يعني الحاجة إلى إجراء مكالمة هاتفية. |
Telefonista, preciso de fazer uma chamada de longa distância. | Open Subtitles | ♪ ♪ يا عامل التشغيل أحتاج إجراء مكالمة بعيدة |
- Estava a tentar fazer uma chamada. | Open Subtitles | كنت في قاعة الانتظار أحاول إجراء مكالمة |
Não. Tenho que fazer uma ligação, particular. | Open Subtitles | كلا علي إجراء مكالمة مهم وخاصة |
Tenho que fazer uma ligação. Já volto. | Open Subtitles | علي إجراء مكالمة سأعود في الحال |
Ouve, achas que consegues estabelecer uma chamada de vídeo? | Open Subtitles | اسمعي, اتعتقدين أن بإمكانك إجراء مكالمة فيديو؟ |
Quero fazer um telefonema para o Eddie Mascone de Jack Walsh. | Open Subtitles | "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش |