ويكيبيديا

    "إجراء مكالمة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer uma chamada
        
    • fazer uma ligação
        
    • uma chamada de
        
    • fazer um telefonema
        
    Christopher Soghoian: Pôr um autocolante — um penso adesivo que podem pôr e tirar quando quiserem fazer uma chamada ou uma chamada Skype, TED - وضع ملصق، في الواقع أنا أميل لذلك، لأنك يمكنك إزالتها ووضعها مرة أخرى عندما تريد إجراء مكالمة أو مكالمة سكايبي.
    Quero fazer uma chamada para a Bethel Independent Mission em Kansas City. Open Subtitles أريد إجراء مكالمة إلى بيتهال المهمّة المستقلة في مدينة كانساس
    Meu Deus! Lembrei-me que tenho de fazer uma chamada. Open Subtitles رباه، تذكّرت بأن عليّ إجراء مكالمة هاتفية
    Se encontrares uma linha que ainda funcione, podemos fazer uma ligação. Open Subtitles إن استطعتُ أن أجد، خطٌ شغّال سيُمكننا إجراء مكالمة
    Eu estava a fazer as audições das raparigas no teu escritório, e eu fui arrastado por uma chamada de emergência. Open Subtitles كنت بمراجعة هذه الفتاة في مكتبك، وحصلت انسحبت على إجراء مكالمة طوارئ.
    Posso fazer um telefonema, mas sai de lá com muito atrito. Open Subtitles حسنا, يمكنني إجراء مكالمة لكننا لم نفترق على أفضل الظروف
    Queria fazer uma chamada a cobrar no destino. Open Subtitles حسناً، أريد إجراء مكالمة على حساب المتلقي.
    Vou levá-lo ao andar superior, onde posso fazer uma chamada. Open Subtitles سوف أوصلك إلى مستوى الشارع حيث يمكنني إجراء مكالمة هاتفية
    Tenho de fazer uma chamada e sei que será complicado. Open Subtitles علي إجراء مكالمة هاتفية و أعلم أن الأمر سيكون سيئاً ، تمام ؟
    Tive de fazer uma chamada, precisava de privacidade. Open Subtitles أردت إجراء مكالمة هاتفية، واحتجت لبعض الخصوصية
    Podia ir lá fora, fazer uma chamada e teria centenas de polícias a trepar pelas janelas. Open Subtitles يمكنني الخروج و إجراء مكالمة و أستدعي آلاف الشرطيين يتدافعون من خلال نوافذكم؟
    Posso surfar, mas não posso fazer uma chamada. Open Subtitles يمكنني تصفح، ولكن لا أستطيع إجراء مكالمة هاتفية
    Tenho que fazer uma chamada. Open Subtitles 00. لا بد لي من إجراء مكالمة هاتفية الأن.
    Como concorrer para Mayor. Só preciso fazer uma chamada. Open Subtitles مثل السعي لمنصب العمدة، ما عليّ سوى إجراء مكالمة هاتفيّة.
    Sei que os telefones só abrem às 10 horas, mas queria saber se é possível fazer uma chamada. Open Subtitles أنا أعلم ان فترة الهواتف تكون بالساعة العاشرة ولكن أنا اتسائل إذا كنت أستطيع إجراء مكالمة هاتفية الآن
    Infelizmente, isso significa ter de fazer uma chamada. Open Subtitles لسوء الحظ، هذا يعني الحاجة إلى إجراء مكالمة هاتفية.
    Telefonista, preciso de fazer uma chamada de longa distância. Open Subtitles ♪ ♪ يا عامل التشغيل أحتاج إجراء مكالمة بعيدة
    - Estava a tentar fazer uma chamada. Open Subtitles كنت في قاعة الانتظار أحاول إجراء مكالمة
    Não. Tenho que fazer uma ligação, particular. Open Subtitles كلا علي إجراء مكالمة مهم وخاصة
    Tenho que fazer uma ligação. Já volto. Open Subtitles علي إجراء مكالمة سأعود في الحال
    Ouve, achas que consegues estabelecer uma chamada de vídeo? Open Subtitles اسمعي, اتعتقدين أن بإمكانك إجراء مكالمة فيديو؟
    Quero fazer um telefonema para o Eddie Mascone de Jack Walsh. Open Subtitles "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد