"إجلسى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senta-te
        
    • Sente-se
        
    Pára de andar por aí às voltas e Senta-te e fala comigo. Open Subtitles من فضلك توقفى عن الدوران حولى و إجلسى و حدثينى
    Estava a pensar no mesmo. Senta-te, por favor. Open Subtitles . كنت أفكر فى نفس الشئ . إجلسى ، من فضلك
    Tivemos aí uma festa a noite passada, e houve um acidente nessa cadeira. Mas Senta-te noutro lado qualquer. A sério. Open Subtitles كان لدينا حفل الليله الماضيه و حدث شىء غير جيد على هذا الكرسى، لكن إجلسى فى أى مكان غيره
    Sente-se ou nunca mais os vê. Open Subtitles فقط دعني أجدهم إجلسى وإلا لن ترى أطفالك أبدًا
    Mãe, por favor, vá lá. Sente-se. Temos de falar sobre isto. Open Subtitles . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا
    Senta-te e aprecia o espectáculo. Open Subtitles .. يتأخـــروا. فقط إجلسى وإستمتعى بالعرض.
    - Senta-te para resolvermos isto. Open Subtitles . إجلسى لنستطيع التحدث والإفصاح عن بعض الأشياء
    É por isso que hoje fomos limpar neve. Senta-te. Open Subtitles لهذا السبب جرفنا الثلج اليوم إجلسى
    Ei, Susie, Senta-te. Open Subtitles إجلسى أنا مشغوله جدا الآن يا فلويد
    Senta-te. Garanto-te que vais adorar isto. Open Subtitles إجلسى وأوعدك أنك هتحبى هذا المكان.
    Senta-te Open Subtitles أرى هذا الوجه المبتسم .. إجلسى
    Por favor, Senta-te. Não te molhes. Vamos lá. Open Subtitles من فضلك، إجلسى حتى لا تبتلى هيا
    Senta-te aqui, e liga-lhes. Open Subtitles إجلسى هنا هيا إتصلى بهم حسناً ؟ ؟
    Senta-te. Temos de encerrar o caso. Open Subtitles إجلسى على أي حال يجب أن نغلق القضية
    São eles que causam os problemas do mundo. Senta-te. Open Subtitles إنهم مفتعلى المشاكل فى العالم - إجلسى -
    Senta-te. Open Subtitles إستمعى لذلك إجلسى
    Senta-te para eu poder pentear-te. Open Subtitles إجلسى لأتمكن من تمشيط شعرك
    - Sente-se. Open Subtitles وأنكِ تبدين رائعةُ فى هذا الفُستان أيضاً، رجاءاً إجلسى
    - Sim, Sra. Barrymore. Sente-se. Open Subtitles - نعم يا سيدة " باريمور " ، إجلسى من فضلك -
    Estou tão emocionada. Sente-se. Open Subtitles إجلسى إنني من أشد المعجبين بأعمالك
    Sente-se na cama e cale-se. Open Subtitles الآن إجلسى فوق السرير ولا تفتحى فمك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus