- Tens a certeza? Se precisares de alguma coisa, pede-me. | Open Subtitles | في حالة إحتجتَ لأيّ شيء فمن فضلكَ لا تتردد بالطلب |
Se precisares de mais alguma coisa, avisa-me. | Open Subtitles | إذا إحتجتَ لأيّ شيء آخر ، فأعلمني سأفعل. |
precisava de escondê-las por um ou dois dias, mas onde? | Open Subtitles | إحتجتَ لإخْفائهم لمدّة يوم أَو إثنان، لكن حيث؟ |
Só tinha alguns segundos, mas era tudo o que precisava. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ بضعة ثواني فقط، لَكنَّه كُلّ إحتجتَ. |
Não parecias precisar de dormir há 20 minutos atrás. | Open Subtitles | لم يبدو عليك انك إحتجتَ نوماً منذ 20 دقيقة مضت |
Se precisar de mim, estarei aqui a falar com a sua adorável esposa. | Open Subtitles | الموجودة بجيبكَ العلوي، إن إحتجتَ إليّ فستجدني هنا أتحدّث مع زوجتكَ الجميلة |
Em 1839, precisavas de curcuma para obter a cor ocre. | Open Subtitles | في 1839 ، إحتجتَ الكركم للجَعْل طلاء مغرةِ. |
A porta vai estar fechada, mas há alguém no corredor. Se precisares de alguma coisa, bate na porta, certo? | Open Subtitles | سأغلق الباب، ولكن هناك شخص في الخارج لو إحتجتَ شيئاً، فاطرق على الباب، حسناً؟ |
Não estou a fingir ser mais do que sou, mas se alguma vez precisares de conversar... | Open Subtitles | لستُ أتظاهر بكوني شيءٌ لستُ عليه ولكنّي موجود لو إحتجتَ للحديث |
Se precisares de um sítio onde ficar, quero dizer. | Open Subtitles | إذا إحتجتَ مكان للبَقاء،هذا ما أَعْنية. |
Avisa-me se precisares de alguma coisa, está bem? | Open Subtitles | أعلميني إن إحتجتَ شيئًا، حسنًا؟ |
Achei que seis meses seriam o suficiente para me explicares, mas se precisares de mais tempo... | Open Subtitles | و أظنّ إنّ 6 أشهر ستكون مدّة كافية للتوضيح و لكن إنْ إحتجتَ للمزيد ...من الوقت لا... |
Tinha menos de dois minutos, mas era o tempo que precisava. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ أقل مِنْ دقيقتين، ذلك كُلّ الوَقت إحتجتَ. |
Mas não, depois precisava de mais. | Open Subtitles | لكنها لم تكفِ ، إحتجتَ لباقي معدّات التنصّت |
Quando entrou no carro, disse que precisava de ajuda. | Open Subtitles | عندما وصلتَ إلى السيارة لقد قلتَ أنكَ إحتجتَ المساعدة |
Disse que precisava de 7 pontos. | Open Subtitles | قُلتَ بأنّك إحتجتَ الى سبع نقاطَ |
Por isso, se precisar de mim, estarei a morar nesta caixa. | Open Subtitles | لذا إذا إحتجتَ لي فسأكون ساكن في هذا الصندوق |
Saiba que se precisar de algo... | Open Subtitles | أردتكَ أن تعلم في حالة إحتجتَ لأيّ شيء |
Se precisar de alguma coisa, não hesite. | Open Subtitles | لو إحتجتَ شيئاً.. لاتتردد بالقدوم. |
Jason, se precisar de algo, estou disponível para ajudar. | Open Subtitles | تعلم يا (جيسون) ، إن إحتجتَ أي شيء أنا هنا للمساعدة |
precisavas de alguém que pudesses confiar. | Open Subtitles | إحتجتَ شخص ما أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأتمنَ. |
Talvez ela não achasse que precisavas de saber. | Open Subtitles | ربما هي لَمْ تُفكّرْ إحتجتَ للمعْرِفة. |