| Pode ir buscar uma dose de reserva de medicamentos de hormonas do armário. | Open Subtitles | يمكنكي أن تحضري جرعة إحتياطية من الدواء الهرموني من خزانة الأدوية |
| Não sabíamos que tínhamos tantas tropas de reserva. | Open Subtitles | لم أعلم أنّه لازال لدينا قوات إحتياطية تحتشّد |
| Estou a fazer um backup dos ficheiros dos últimos 3 anos, para organizar as nossas vidas | Open Subtitles | أنا أقوم بعمل نسخ إحتياطية لـ3 سنوات من ملفات القضايا. |
| Sabes que tenho um backup... | Open Subtitles | تعرفين أن لديّ نُسخ إضافية إحتياطية عديدة |
| Tinha de ser. É a câmara suplente do Mars Rover. | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون، إنها كاميرا إحتياطية لعربة المريخ |
| Já sabes. É a mesma história de sempre. Faço treino de apoio nas folgas. | Open Subtitles | كما تعرفين، الحال لم تتغير عن ماكانت عليه أقوم بعمل نسخ إحتياطية في أيام راحتي |
| Mas nem sei onde encontrar um cobertor extra. | Open Subtitles | و لكن فكري في الأمر أنا لا أعرف حتى أين أجد بطانية إحتياطية. |
| Pode ser só uma reserva. Inscrevíamo-nos numas listas. | Open Subtitles | قد تكون خطة إحتياطية فقط إن وضعنا انفسنا ببعض اللوائح |
| Nessa situação, há um contentor de reserva de nanocombustível no carro. | Open Subtitles | في هذه الحالة هناك حاوية إحتياطية من وقود النانو في السيارة, ليس بالكثير |
| Nessa situação, há um contentor de reserva de nanocombustível no carro. | Open Subtitles | في هذه الحالة هناك حاوية إحتياطية من وقود النانو في السيارة |
| Porque vamos avançar com um plano de reserva se ela não der ouvidos à razão. | Open Subtitles | جيد. لأننا سنذهب بخطة إحتياطية إذا لم تستمع للكلام العقلاني. |
| Entregaste o diário sem um plano reserva? | Open Subtitles | أيعقل أن تسلم السجل دون أن تملك خطة إحتياطية تستخدمها عندما تسوء الأمور؟ |
| Pedimos os geradores de reserva há anos. | Open Subtitles | لقد طلبنا ولا زلنا نطالبُ بمولداتٍ إحتياطية منذ سنواتٍ عدة |
| Talvez ele usasse dispositivos de armazenamento de dados ou um dispositivo de backup, o que significa, se o encontrarmos, descobriremos no que ele trabalhava. | Open Subtitles | ربما كان يستخدم أقراص التخزين على الانترنت أو فلاشة إحتياطية ، مما يعني إذا وجدنا هذه يمكن ان نعرف على ماذا كان يعمل |
| Não é tão simples como fazer um backup. | Open Subtitles | حسنٌ، الأمر ليس بسهولة تحميل نسخة إحتياطية |
| Cinco centros de backup, e estás a planear derrubá-las todas. | Open Subtitles | إلى خمس منشئات إحتياطية و أنت لديك الخطة للإطاحة بهم جميعاً |
| Preciso de informar o departamento de dados que temos de mudar para um backup médio de DVD dual-layer. | Open Subtitles | عليّ أن أُعلِم قسم خدمات البيانات بالكامل أننا سننتقل رسمياً إلى طبقة إحتياطية من مشغل الإسطوانات المزدوجة. لدينا مشاكلنا الخاصة. |
| - É por isso que há uma suplente. | Open Subtitles | لهذا السبب لدينا واحدة إحتياطية |
| Desculpa. Não tens um par suplente? | Open Subtitles | آسف، أليس لديك إحتياطية |
| As estrelas éramos nós. Bem, a Izzie era. Mas fui uma óptima suplente. | Open Subtitles | نحنكُنـّاالنجوم،(إيزابيل)كانتكذلك، لكنـّي كنتُ إحتياطية مُزرية لها. |
| Não vou ficar para trás como uma roda de apoio. | Open Subtitles | أنا لن اتراجع مثل العجلة إحتياطية |
| Acho que tenho uma bateria extra no meu saco. | Open Subtitles | أعتقد عندي بطارية إحتياطية في حقيبتي |