"إخافتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • assustar-te
        
    • assustá-la
        
    • te assustar
        
    • intimidar-te
        
    Agora ouve, não quero assustar-te e fazer-te pensar que são todos maus, está bem? Open Subtitles لديهم دوافع الآن ، إستمعي إلي ، لا اريدُ إخافتكِ وأجعلكِ تظنينَ أن كل الأولاد أشرار ، حسناً؟
    Não faço a mínima ideia. Será alguém a tentar assustar-te? Open Subtitles أنـا مشوشة قليلاً هل هذا شخص ما يحاول إخافتكِ ؟
    Está a tentar assustar-te? Está a resultar? Open Subtitles هل تحاول إخافتكِ ، وهل نجحت بذلك ؟
    Você quer ir embora, pois não quero assustá-la. Open Subtitles هل تريدين منا المغادره؟ ، لأنني لا اريد إخافتكِ
    Ouça, peço desculpa. Não queria assustá-la. Open Subtitles انظرى, أنا آسف، لم أقصد إخافتكِ
    Olhe, não estou tentando te assustar. Open Subtitles اسمعي، أنا لا أحاول إخافتكِ .. أنا فقط
    Não quiseram assustar-te. Open Subtitles لا أعتقد أنهم كانوا يقصدون إخافتكِ
    Desculpa, mãe. Não queria assustar-te. Open Subtitles أمي، أنا آسفة، لم أقصد إخافتكِ.
    Desculpa, Não queria assustar-te. Open Subtitles آسف، لم أقصد إخافتكِ
    Desculpa. Não queria assustar-te. Open Subtitles آسف , لم أكن أقصد إخافتكِ
    Só não queria assustar-te. Open Subtitles فقط لم أريد إخافتكِ
    Ele está a tentar assustar-te. Open Subtitles إنه يحاول إخافتكِ
    Não quis assustar-te. Open Subtitles لم أقصد إخافتكِ
    Desculpa, não queria assustar-te. Open Subtitles آسف، لم أنوي إخافتكِ
    Desculpa, não era minha intenção assustar-te. Open Subtitles أسف ، لم أقصد إخافتكِ
    Não estou a tentar assustá-la. Open Subtitles لا أقصد إخافتكِ
    Desculpe, não quis assustá-la. Open Subtitles آسف، لم أقصد إخافتكِ
    Só queriam assustá-la. Open Subtitles يريدون فقط إخافتكِ.
    Não queria assustá-la. Open Subtitles لم أقصد إخافتكِ.
    - Não queria te assustar. Open Subtitles لم اقصد إخافتكِ
    Nao pretendia te assustar. Open Subtitles لم أكن أقصد إخافتكِ
    Ela está a tentar intimidar-te. Open Subtitles إنّها تحاول إخافتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus