Está a preparar-se para retirar as equipas, mas tem de te tirar daí primeiro. | Open Subtitles | ،إنه مستعد لإخراج فرقك من هناك لكن عليه إخراجك من هناك أولا |
- Temos de tirá-lo daqui, Sr. Presidente. | Open Subtitles | يجب علينا إخراجك من هنا يا سيّدي الرئيس. |
Posso tirá-lo do desastre em que se meteu, mas vai ter que me ajudar. | Open Subtitles | أستطيع إخراجك من اي مشاكل وقعت بها ولكن عليك مساعدتي |
Senhor, temos que tirá-lo daqui agora. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هُنا الآن يا سيدي |
E se eu pudesse tirar-te do país para um lugar em que te considerarão um herói, onde não existem prisioneiros? | Open Subtitles | ماذا لو استطعت إخراجك من البلد لمكان حيث يشاد لك كبطل ؟ حيث لا سجون ؟ |
Passei metade da noite a tentar Tirar-te da sala do champanhe. | Open Subtitles | لقد قضيت نصف الليل وأنا أحاول إخراجك من غرفة الشمبانيا |
Ela acha que tirar-te para fora deste ambiente degradante é meu dever moral. | Open Subtitles | وبدى أنه يشعر أن إخراجك من هذا المكان وهذه البيئة الغير مفيدة من واجبي |
Esforcei-me imenso para te tirar daqui. | Open Subtitles | لقد خضت العديد من المشاكل لكي أستطيع إخراجك من هنا |
A única coisa de que sou responsável é de tirar-te daqui. | Open Subtitles | مسؤوليتي الوحيدة هي إخراجك من هنا |
Tive de te tirar dali, e garantir que não te ias lembrar de nada. | Open Subtitles | فكان علي إخراجك من هنا وكان علي التأكد من انك لا تتذكر اي شيء |
Agora tenho de arranjar maneira de te tirar daqui. | Open Subtitles | الآن يتوجّب عليّ إخراجك من هنا |
Faz parte de tirá-lo daqui o quanto antes. | Open Subtitles | جزء من إخراجك من هنا بأسرع وقت |
Vamos lá... Temos de tirá-lo daqui. | Open Subtitles | هيّا، علينا إخراجك من هنا |
Bom, imagino que queiram tirá-lo do País o quanto antes. | Open Subtitles | أتخيل أنّهم سيحاولون إخراجك من هذه البلاد بأكبر سرعة ممكنة |
Temos que tirá-lo daqui. | Open Subtitles | علينا إخراجك من هنا |
tirar-te do vulcão foi moralmente certo, mas não ganhei nada! | Open Subtitles | تجاهل القوانين إخراجك من البركان كان صحيحاً أخلاقياً ولم أربح أية نقاط مقابل هذا |
Eu quero Tirar-te da prisão e tu fazes tudo para lá ficares. | Open Subtitles | أنا أحاول إخراجك من المأزق الذي أنت فيه وأنتَ تزيد من عمقه. |
De qualquer maneira, temos que tirar-te de Paris. | Open Subtitles | " بكل حال يجب إخراجك من " باريس |
Tenho de tirar-te daqui. | Open Subtitles | عليّ إخراجك من هنا |
Al mandou tirá-lo da cidade até ele dar um jeito na intimação. | Open Subtitles | يقول آل إنه يجب إخراجك من المدينة ريثما يتولى مسألة الاستدعاء |