"إخْبارك" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-te
        
    • dizer-lhe
        
    • contar-te
        
    • dizer o
        
    • imagina
        
    • lhe dizer
        
    • de te dizer
        
    Quero dizer-te uma coisa mas não podes dizer a mais ninguém. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك شيءَ، لَكنَّك لا تَستطيعُ الإخْبار أي شخص آخر.
    Queria dizer-te que odeio falar chinês. Open Subtitles أردتُ إخْبارك كيف أنا كَرهتُ الصينيون المُتَكلِّمون.
    Eu não queria dizer-te, porque sabia que não ias gostar. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ إخْبارك ' سبب عَرفتُ بأنّك كُنْتَ ستَخَافُ.
    Quero dizer-lhe como odeio o Will. Open Subtitles أُريدُ إخْبارك كَمْ أَكْرهُ أحشاءَ إرادةِ.
    Tenho tentado dizer-lhe que a Terra corre perigo, Open Subtitles بينما أُحاولُ إخْبارك أن الأرضَ في خطرِ حقيقى
    Queria contar-te a verdade para que, quando ouvires "amo-te", saibas que eu sabia quem eras e também saibas quem sou. Open Subtitles أنا أردتُ إخْبارك الحقيقة فقط عندما تسَمعَني أَقُولُ، أَحبُّك أنت تَعْرفُ بأنّني عَرفتُ مَنْ تكون وأنت تَعْرفُ مَنْ أكون
    Quero-lhes dizer o que planeamos fazer. Open Subtitles أنا فقط أُريدُ إخْبارك بإِنَّنا نُخطّطُ حتى الآن.
    Você nem imagina o quanto eu estava desejando por isso. Open Subtitles أوه، ولد، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك كَمْ أنا كُنْتُ تَطَلُّع إلى هذا.
    Olhe, você escolher aceitar viver num plano de existência mais alto, não tem nada a ver comigo ou algo que eu possa lhe dizer. Open Subtitles أنظر، سواء أخترت القُبُول بالحياه فى مكانه أعلى للوجود ليس له علاقه بى أَو بأيّ شئِ يُمْكِنُنى أَو لا يمكننى إخْبارك به
    Eu queria dizer-te que gostaria de te convidar para o baile. Open Subtitles على أية حال , , أردتُ إخْبارك بأنَّ أنا أَحْبُّ إلى إدعُك إلى ألحفله
    Eu tencionava dizer-te também. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَنْوى إخْبارك أيضاً
    Queria dizer-te que ainda não é tarde para ti. Open Subtitles أردتُ إخْبارك بأنّه لَيسَ متأخر لَك
    -Não posso dizer-te algo que não sei. Open Subtitles -l لا يَستطيعُ إخْبارك شيءُ l لا يَعْرفُ.
    Queria dizer-te que o trabalho que fizeste ontem naquele palato fendido, - não esteve mau. - Lisonjeador. Open Subtitles فقط أرادَ إخْبارك العملَ أنت عَمِلتَ أمس على ذلك الحنك المشقوقِ...
    O Dr. está a tentar dizer-te Pinóquio...é...bem tu nunca serás... Open Subtitles أعتقد ان الدكتور يُحاولُ إخْبارك أنك يا، بينوكيو... ... ذلك
    As pessoas vão dizer-te que não é a mesma coisa. Open Subtitles أوه، نعم. الناس يُحاولونَ إخْبارك هو لَيسَ a شيء نفسه.
    Não posso dizer-lhe o que fazer. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أَستطيعُ إخْبارك ما تعمليه
    Era o que eu ia dizer-lhe, de manhã. Open Subtitles سيدتي، ذلك ما كُنْتُ أود إخْبارك فيه في وقت سابق اليوم
    Estou a tentar dizer-lhe... que o rapaz que enviou recusou-se a levá-la. Open Subtitles أنا أُحاولُ إخْبارك... بأن الرسول الذي أرسلتَه رْفُض استلام الطرد
    Lila, eu estava a tentar contar-te, e eu... Open Subtitles لايلا،أنا كُنْت أُحاولُ إخْبارك قبل ذلك، و...
    Há um ingrediente secreto. Não posso dizer o que é ou teria que atirar em você. Open Subtitles هناك مكون سري لا أَستطيعُ إخْبارك ما هو وإلا فأنى يجب أن أطلق عليك النار
    Nem imagina quantas vezes já o fiz. Open Subtitles أنا لا أحبذ إخْبارك كم مرة قمت بهذا
    Foi a outra coisa que me esqueci de lhe dizer. Open Subtitles بترسانتِنا النوويةِ ذلك الشيءُ الآخرُ الذي نَسيتُ إخْبارك به
    Acho que o cagão do reverendo se esqueceu de te dizer. Open Subtitles أَحْسبُ القسَّ نَسى إخْبارك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus