É responsável por um pesadelo administrativo que não vai desaparecer porque ele quer e uma ilha cheia de caçadores que podem estar apaziguados por agora, mas podem ser atiçados. | Open Subtitles | المسؤولية عن كابوس إداري لن تختفي فقط لأنه يريد ذلك وجزيرة مليئة بالصيادين ربما هادئين الآن فحسب |
Estão à procura de um auxiliar administrativo para a contabilidade. | Open Subtitles | انهم يبحثون عن مساعد إداري في قسم المحاسبة. |
Estou prestes a levar o teu traseiro executivo para aquela casa. | Open Subtitles | لأنني على وشك اتخاذ قرار إداري سيدخلك إلى ذلك المنزل |
Estás em licença administrativa. | Open Subtitles | لكن أنت على إيقاف إداري |
Vi doentes a sério e vesti a bata branca pela primeira vez em 17 anos, na realidade, desde que me tornei um consultor de gestão. | TED | رأيت مرضى حقيقيين ولبست الكوت الأبيض للمرة الأولى خلال 17 سنة، في الحقيقة منذ أن أصبحت مستشار إداري. |
Na verdade, ele diz que, quando o gerente diz uma piada, tens de rir. | Open Subtitles | في الواقع, عندما يقولها إداري يجعلها نكتة عليكٍ أن تضحكٍ |
Receio que esta porta só possa ser aberta por ordem executiva. | Open Subtitles | "أخشى بأن هذا الباب لا يمكن فتحه إلا بأمرٍ إداري" |
- Por coincidência, Eloise ainda tem um escritório administrativo. | Open Subtitles | حسنا , كما يبدو أنة لا يزال هناك مكتب إداري لمصحة |
É basicamente um cargo administrativo. | Open Subtitles | هو تنفيذي في الغالب وعمل إداري |
Eloise ainda tem um pequeno escritório administrativo. | Open Subtitles | - من حسن الحظ, أن مصحة إلويز لازال لديها مكتب إداري صغير - |
Deve ter havido um erro administrativo, porque, não sei como... | Open Subtitles | لا بد من أنه وقع خطأ إداري فادح ... لأنني بطريقة ما |
É um mero cargo administrativo, mas as leis de nepotismo do Kentucky, rígidas como são, impossibilitam-no de se candidatar. | Open Subtitles | إنه منصب إداري كبي لكنه في ولاية " كنتاكي " محسوبية الأقارب تجعلك |
Alguém está a aceder ao meu código através de um acesso administrativo. | Open Subtitles | أحدهم يدخل رمزي بتسجيل دخول إداري |
O teu pai era um classe média, executivo de colarinho branco. | Open Subtitles | والدك كان مدير أعمال متوسط الحال موظف إداري ذو ياقة بيضاء |
Ouvi nos walkie-talkies que anda por aí uma MILF ruiva com um executivo. | Open Subtitles | أن أم شهوانية حمراء الشعر تتجول بالمكان رفقة إداري |
É uma besta terrível com garras de leão, apetite de maçom à conta de despesas de um executivo bem-sucedido. | Open Subtitles | إنه وحش مخيف بكفوف أسد وبطن شراين وحساب مصاريف إداري في "ويستينهاوس" |
Estás em licença administrativa. | Open Subtitles | أنت في غياب إداري |
É uma pequena violação administrativa. | Open Subtitles | إنه خرق إداري بسيط |
Acham que o banco enfraquecerá com uma mulher no comando, o mesmo motivo que o meu pai me negou um lugar na gestão. | Open Subtitles | يؤمنون بأن المصرف يكون ضعيفًا وهو تترأسه امرأة هذا أشبه لسبب رفض والدي أن أكون بأي منصب إداري |
É um sistema de gestão de vida personalizado. | Open Subtitles | نظام إداري للحياة ذات طابع بشري. |
Como sócia gerente, quero que saibas que vou processar o teu "menino bonito" | Open Subtitles | اذا كشريك إداري يجب ان تعرفي أنني سأقاضي إبنك المفضل |
Como sócia gerente, estou a dar-te oficialmente o teu primeiro caso. | Open Subtitles | كشريك إداري أعطيك رسميا قضيتك الأولى |
Esta manhã, assinei a Ordem executiva no 10842. | Open Subtitles | هذا الصباح، وقعتَ على آمر إداري رقم 10842 هذا الآمر يخفف من القيّود |
Traços muito importantes que todos os altos executivos deviam ter. | Open Subtitles | . مؤهلات مهمة للغاية لكل إداري عالي |