Não se pode condenar Hitler sem condenar Estaline, que é vosso aliado. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع إدانة هتلر دون إدانة ستالين الذي هو حليفكم |
Se houver um mandado o DNA pode ilibar ou condenar. | Open Subtitles | الأحماض النووية عند المذكرة سوف نقوم بإخلاء أو إدانة |
Sim fizemo-lo, agradeça por o fazermos, ele foi condenado por agressão. | Open Subtitles | أجل، فعلنا، وكوني شاكرة لذلك، لأنّ لديه إدانة بتهمة الضرب. |
Ao longo do primeiro ano, encontrámos 13 condenações erradas. Pessoas que estavam na cadeia há décadas foram todas libertadas. | TED | وعلى مدار السنة الأولى، وجدنا حوالي 13 إدانة خاطئة، لأُناس قضوا عقودًا في السجن، وأطلقنا سراحهم جميعًا. |
Essa mulher foi condenada por bruxaria há anos, e anda foragida da Lei desde essa altura. | Open Subtitles | لقد تم إدانة هذه المرأة بالسحر منذ سنين وقد فرت من وجه القانون منذ ذلك الحين |
Um caso histórico do Supremo Tribunal determinou que a detenção continuada de cidadãos americanos, sem acusação, era inconstitucional. | TED | في قضية بارزة للمحكمة العليا حكمت باستمرار إدانة المواطنين الأمريكيين بلا أحكام كانت غير دستورية. |
Como não é condenar um homem por uma investigação desleixada. | Open Subtitles | ولكن عدلا أن يتم إدانة رجـل بأسـلوب تحقيـق قذر |
No fim da noite, terá aprendido a não condenar a diversão dos seus amos. | Open Subtitles | بحلول الصباح ، سوف يعرف صديقنا شئ أفضل من إدانة رياضة سيده |
Talvez um pouco selvagem, mas não se pode condenar um homem por isso. | Open Subtitles | ربما متوحش قليلا ولكن لا يمكنك إدانة رجل لذلك. |
Além disso, também não se pode condenar um homem pelos irmãos ou pelos amigos que tem. | Open Subtitles | .علاوة على ذلك، لا يمكنك إدانة رجل نسبة لاخيه أو لأصدقائه |
Não é justo condenar todo o programa só por uma pequena falha. | Open Subtitles | حسناً . لا أعتقد انه من العدل ..... إدانة برنامج كامل |
Enquanto o Conrad Grayson se assegurava que o meu pai era condenado, a Victoria ocupou-se da filha de nove anos. | Open Subtitles | في حين كونراد جريسون كان يتأكد من إدانة والدي فيكتوريا جعلت نصب عينيها على إبنته البالغه 9 سنوات |
Foi condenado. Recebeu sentença de prisão perpétua, e foi transportado para a Prisão Folsom. | TED | تمت إدانة الرجل. حكموا عليه بالسجن مدى الحياة، ونقله إلى سجن فولسوم. |
19 anos. condenações... Roubo, roubo de lojas, cartões de créditos... | Open Subtitles | ،تسعة عشر سنة، إدانة من سطو، سرقة لسرقة بطاقات الإئتمان |
Vi casos demais onde a pessoa errada é condenada. | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من القضايا حيث تتم إدانة الأشخاص الخاطئين |
Ele pode corroborar as nossas acusações perante este comité para recomendar uma acusação de perjúrio contra Michael Corloene. - Senador. | Open Subtitles | و يمكنه أن يساعدنا في إدانة مايكل كورليوني بتهمه الحنث باليمين |
Ver o Harrison Ford a escalar uma rocha é mais importante do que resolver uma condenação injusta. | Open Subtitles | مشاهدة هاريسون فورد تفوق صخرة هو مطلق وأكثر أهمية من قلب إدانة القتل غير المشروعة. |
Mas tens de te lembrar que ele não é o primeiro culpado a escapar a uma acusação de homicídio. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تتذكر إنه ليس أول شخص مذنب سوف يهزم إدانة القتل |
Acontece que o júri que me condenou era constituído por dois Cylons e uma mulher casada com outro Cylon. | Open Subtitles | محاولة إدانة هيئة المحلفين ضدى بواسطة إثنين من السيلونز وإمرأة متزوجة من سيلونز |
Os prisioneiros das CMUs foram todos condenados por crimes. | TED | تم إدانة سجناء وحدة إدارة الاتصالات بجرائم. |
O juiz Lachlan mandou-os para a prisão, mas você forjou a papelada da condicional para eles, em vez disso. | Open Subtitles | القاضي لاكلن أرسلهم إلى السجن ولكنك زورت أمر السجن ومنحتهم بدلًا من ذلك إدانة مع وقف التنفيذ |
Ninguém nos dá o direito de fazer julgamentos morais quanto a quem ajudamos ou a quem não ajudamos. | Open Subtitles | لا يحق لنا إدانة الآخرين أخلاقياً واختيار من نقدم لهم المساعدة |
- Agressão doméstica, 2 prisões, bateu na namorada há alguns anos, condenação por jogo on-line, detenções desde os 12 anos. | Open Subtitles | عنف منزلي، إعتقالين. ضرب صديقته منذ سنوات قليلة. مشاكل في التحكّم بالغضب، إدانة بسبب لعب القمار على الانترنت، |
O testemunho de Garrett Walker não podia ser mais condenatório. UNDERWOOD SOB FOGO | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون شهادة (غاريث واكر) أكثر إدانة |