"إدانتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • condenada
        
    • condená-la
        
    Foi condenada por crimes de genocídio em primeiro grau. TED تمّت إدانتها بجرائم الإبادة الجماعية من الدرجة الأولى.
    Acusação: O julgamento foi uma farsa e ela não teria sido condenada sem a aprovação de Henrique. TED الإدعاء: المُحاكمة كانت صورية ولم يكن من الممكن إدانتها بدون موافقة هنري.
    Para abreviar, ela foi condenada. TED لإختصار القصة الطويلة، لقد تمت إدانتها في ذلك الوقت.
    Acho que uma mulher que tem prazer sexualmente devia ser celebrada e não condenada. Open Subtitles التي تشبع نفسها جنسياً يجب أن يشاد بها وليس إدانتها
    A verdade é que... a tua cliente está inocente e o júri está prestes a condená-la. Open Subtitles لا بدّ أنكِ تمزحين. حقيقة الأمر هي ، أنّ موكلتكِ بريئة و هيئة المُحلّفين على وشك إدانتها.
    "'E depois namorou com Lynda Foscoe, "'que depois foi condenada por homicídio em primeiro grau? Open Subtitles والتي بعدها تمت إدانتها بجريمة من الدرجة الأولى
    Ela foi condenada por bruxaria e a cabeça dela estava a prémio. Open Subtitles لقد تمت إدانتها بممارسة السحر ووضعت جائزة على رأسها
    Folgo em dizer, boa senhora, que por ordem de Sua Majestade, ela foi condenada à fogueira em Smithfield. Open Subtitles حسنا يسعدني إخبارك ياسيدتي الطيبة بأنه بناء على أوامر صاحب الجلالة, فقد تمت إدانتها لكي تحرق في سميثفيلد
    - Bem, vamos descobrir isso, quando ela estiver para ser condenada e eu lhe oferecer um acordo. Open Subtitles حسنٌ، سنكتشف ذلك حينما نكون على وشك إدانتها .. وأعرض عليها صفقة
    Foi condenada por um homicídio triplo em 2004. Open Subtitles تمت إدانتها بعملية قتل ثلاثية في عام 2004
    Porque foi condenada, não porque o tenha feito. Open Subtitles لأنه قد تمت إدانتها لكنها لم تفعل
    Ou deveria deixar de ver uma mulher que foi condenada por abusar de crianças. Open Subtitles -أو توقف عن رؤية امرأة التي تم إدانتها بالتحرش بالطفل
    Mas tem razão, Minha Senhora, ela não será condenada. Open Subtitles ولكنك محقة يا سيدتي لن يتم إدانتها
    -Mas minha esposa... -Foi condenada a escravidão. Open Subtitles ...لكن زوجتي - ،لقد تمَّت إدانتها بالعبودية -
    Ela não será condenada. Open Subtitles لن يتم إدانتها.
    Talvez ela deva ser condenada. Open Subtitles ربما يجب ان تتم إدانتها
    Ela é uma assassina, mas nunca foi condenada, certo? Open Subtitles ، لا -أجل . {\pos(190,220)}هي قاتلة، لكن لم تثبت إدانتها قط، صحيح؟
    Mas segui o julgamento da Sophie, e fiquei devastada quando ela foi condenada. Open Subtitles (لكنّي تتبعت أخبار محاكمة (صوفي وشعرت بأسى شديد عند إدانتها
    Depois que ela for condenada. Open Subtitles بعد أن يتم إدانتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus