Então, vamos resolver isso agora. | Open Subtitles | إذاً دعنا ننهي الأمر . الآن. ليس الآن, يا بيوفورد. |
CA: Muito bem, Então vamos à outra aposta que fez consigo mesmo, acho eu, uma aposta algo louca. | TED | ك أ: حسناً، إذاً دعنا نعود إلى رهانٍ آخر راهنته مع نفسك ذهه المرة - على ما أعتقد -، فهو رهان مجنون بعض الشيء، |
Então vamos tirar algumas vidas. Estou aborrecido. | Open Subtitles | إذاً , دعنا نأخذ البعض أنا أشعر بالملل |
- Então, vamos à aula de hoje. - Está bem. | Open Subtitles | الآن إذاً , دعنا نبدأ درس اليوم - , حسناً - |
Então, vamos retirar a cena da leucemia. | Open Subtitles | حسناً, إذاً دعنا نزيل فقرة سرطان الدم |
Então vamos pedir-lhes os documentos oficiais. | Open Subtitles | إذاً دعنا نسأل عن . سجلاتهم الرسمية |
Então, vamos voltar à Ponte Port Jefferson. | Open Subtitles | إذاً دعنا نعود إلى جسر بورت جيفرسون. |
Então, vamos cingir-nos aos factos. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً دعنا نتكلم عن الحقائق |
Então vamos fazê-lo durante a noite. | Open Subtitles | إذاً دعنا نعمله في الظلام. |
Então, vamos brindar aqui. | Open Subtitles | إذاً دعنا نحتفل هنا |
Então vamos mudar o nome da Bolívia. | Open Subtitles | إذاً دعنا نغير إسم بـوليفـيا. |
Então vamos encontrá-los. | Open Subtitles | إذاً دعنا نذهب للبحث عنهم |
Então vamos abrir o selo. | Open Subtitles | إذاً دعنا نفتحها |
Então, vamos direto ao assunto. | Open Subtitles | عزيزى إذاً دعنا نصل إلى الأمر |
Então vamos lá espalhar o breu, com os gritos dos romanos. | Open Subtitles | ... إذاً دعنا نشق الظلام بدموع الرومان |
Então, vamos prová-lo. | Open Subtitles | إذاً دعنا نثبت ما رأيت. |
Então vamos jantar. | Open Subtitles | إذاً دعنا نذهب للعشاء |
Então vamos apanhar esses soldados. | Open Subtitles | إذاً دعنا نأخذ هؤلاء الجنود |
Então vamos brindar a isso. | Open Subtitles | إذاً دعنا نحتسي نخب هذا الأمر |
Então, vamos deixar as coisas assim. | Open Subtitles | إذاً دعنا نتوقف هنا |