"إذاً فهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então
        
    Então, já enterraram o machado de guerra? Open Subtitles إذاً فهل أنهيتم ما بينكما من ضغائن بعد ؟
    Então, vai arriscar pena de prisão por um pouco de adrenalina? Open Subtitles إذاً فهل سيخاطر بالسجن لاجل الشعور ببعض الإثاره
    Então, fazias uma coisa se to pedisse? Open Subtitles إذاً فهل ستفعل شيء لو طلبت منك فعله؟
    Então vais comprar-me um telemóvel como o da Yoosun? Open Subtitles إذاً فهل ستشتري لي هاتف خلوي مثل يوا ؟
    Então vale a pena treinar? Open Subtitles إذاً فهل الأمر يستحق عناء التدريب؟
    Então, as suas palavras contra o rei não vão adiante? Open Subtitles إذاً فهل ستوقفين هجومكِ على الملك؟
    Então queres contar-me o que aconteceu hoje? Open Subtitles إذاً فهل تريدين إخباري ماذا حدث اليوم ؟
    Então, pretende desqualificá-la como representante dele? Open Subtitles إذاً فهل ترغب بأن تحرمها من تمثيله؟
    - Então não sabes o que é o MIM? Open Subtitles - " I.W.M " إذاً فهل لا تعرف ؟
    Então deveriamos apenas desistir? Open Subtitles إذاً فهل علينا الإستسلام ؟
    Então,... tu eras... eras capaz de o foder? Open Subtitles إذاً... فهل... تقبلين أن تضاجعيه...
    Então é a despedida? Open Subtitles إذاً فهل هذا وداع ؟
    Então, o Jos vem em breve para casa? Open Subtitles إذاً فهل سيأتي "جوس" للمنزل قريباً ؟
    Então, funcionou? Open Subtitles إذاً, فهل نجح الأمر ؟
    Então é assim... Open Subtitles إذاً فهل هذه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus