"إذاً ليس" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então não
        
    Então não tem com que se ralar. Tomam-me por um idiota. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئ لتقلق عليه تعاملونني كالمغفل ، أسرع
    Então não temos escolha, temos de ser nós a matar o Professor. Open Subtitles إذاً ليس لدينا خيار يجب أن نقوم بالقتل الرحيم للبروفيسور بأنفسنا
    Então, não tem nada a esconder. Queremos ver o vídeo do concerto. Open Subtitles إذاً ليس لديك شيئاً كي تخفيه نريد أن نرى تسجيلات العرض
    Então, não morreu por causa do jogo, mas sim do coração? Open Subtitles إذاً,ليس للمباراة علاقة بالموت؟ القلب كان السبب؟
    Então não tenho outra opção a não ser, fazer-te pagar pelos materiais. 10 dólares. Open Subtitles إذاً ليس لدي خيار سوى جعلك تدفع التكلفة الكاملة للمواد, عشر دولارات
    Então não tens de dizer nada. Open Subtitles حسناً، إذاً ليس من الضروري أن تقول أي شيء
    Então não há razão para o departamento de estado continuar contra a extradição, Open Subtitles إذاً ليس هناك سبب لوزارة الخارجيةِ لمعارضه التسليمِ
    Então não há necessidade de dizer que que o preço da dívida é a morte. Open Subtitles إذاً ليس هناك حاجة لقول ذلك ثـّمن الدين هو الموت
    Então, não há dúvida de que está interessado. Open Subtitles حسناً, إذاً ليس هناك حاجة بان نشك في نواياه إذاً
    Merda, Então não tens nada com que te preocupar. Open Subtitles تباً، إذاً ليس لديك أي شيء لتقلقي بشأنه
    Então não tem nada com que faça corresponder a bala à arma? Open Subtitles إذاً ليس لديك شيء تطابقين به الرصاصة جنائياً
    Então não fazemos ideia com o que estamos a lidar? Open Subtitles إذاً ليس لدينا أي فكرة عن ما الذي نتعامل معه
    Então não tens nada com que te preocupar, certo? Open Subtitles إذاً ليس لديك شيء لتقلق من أجله أليس كذلك؟
    Então, não tens ideia, onde ela possa ter ido? Open Subtitles إذاً ليس لديك أدنى فكرة إلى أين يُمكن أن تذهب؟
    Então, não faz ideia do que fazia para mantê-los a salvo. Open Subtitles إذاً ليس لديك أية فكرة ماذا ستفعلين لإبقائهم آمنين
    Porque se não há nada na vida que já conhecemos, Então não há nada senão preocupações, dúvida, arrependimento, e solidão. Open Subtitles لأنه إذا لم يكن هناك المزيد في الحياة أكثر مما نعرف مسبقاً إذاً ليس هناك سوى القلق وفقدان الثقة بالنفس ندم والوحدة
    Então não tenho de ser DE, certo? Open Subtitles إنتظروا. إذاً ليس عليّ أن أصبح الرئيس التنفيذي، صحيح؟
    Então não tenho nada aqui no saco, Reverendo. Open Subtitles ها... ها... إذاً ليس لدي شيء في الحقيبة؛ قس
    - Então, não há nada a discutir. - E porque estás aqui? Open Subtitles . إذاً , ليس لدينا شئ أخر لمناقشته - . لماذا نحن هنا ؟
    Então, não tens nada a dizer em tua defesa, Xena. Open Subtitles إذاً ليس لديك ما تقولينه في دفاعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus