"إذاً ماذا حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então o que aconteceu
        
    • E o que aconteceu
        
    • - O que aconteceu
        
    Então, o que aconteceu ao bruto que não sabia nada de bebés? Open Subtitles إذاً ماذا حدث مع الرجل الكبير الذي لا يعلم شيء عن الأطفال ؟
    Desapareceste há um ano, Então o que aconteceu ao resto do tempo em que estiveste desaparecida? Open Subtitles إذاً ماذا حدث في بقية كل ذلك الوقت الذي كنتي فيه مفقوده؟
    Então, o que aconteceu com você e James? Open Subtitles إذاً ماذا حدث بينك وبين جيمس ؟
    E o que aconteceu depois do abraço amigável? Open Subtitles إذاً ماذا حدث بعد الحضن الودي ؟
    E o que aconteceu? Open Subtitles إذاً , ماذا حدث ؟
    - O que aconteceu? Open Subtitles إذاً , ماذا حدث ؟
    - O que aconteceu ao jantar? Open Subtitles إذاً ماذا حدث على العشاء؟
    Então...o que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    - Então, o que aconteceu à nossa garota? Open Subtitles إذاً ماذا حدث للفتاة ؟
    Então, o que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    Então o que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    Então o que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    Então, o que aconteceu ao James Woods? Open Subtitles إذاً , ماذا حدث لـ جيمس وودز؟
    Então, o que aconteceu? - Adrian Monk. Open Subtitles إذاً , ماذا حدث ؟
    - E o que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    E o que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    - O que aconteceu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    - O que aconteceu, então? Open Subtitles إذاً ماذا حدث ؟
    - O que aconteceu ao Ricky? Open Subtitles إذاً ماذا حدث لـ"ريكي"؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus