"إذا إستخدمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se usares
        
    • se usar
        
    • usar a
        
    Se usares as tuas habilidades, vais levá-los direitos a ti. Open Subtitles إذا إستخدمت قدراتك، سيقودهم ذلك إليك مباشرة
    É apenas a duas horas a pé Se usares uma faca de mato. Open Subtitles إنه على مبعدة ساعيتن سيراً على الأقدام من الطريق، إذا إستخدمت منجلاً.
    Arriscas expor-nos Se usares os poderes na sua presença. Open Subtitles ستخاطر بكشف نفسك إذا إستخدمت قواك أمامها.
    Dr. Tanaka diz que se usar a fotocópia genética do corpo, ele pode se regenerar. Open Subtitles يقول الدكتور تاناكا إذا إستخدمت جهاز الخطط الوراثية التي تمثل جينات الجسم ، فيمكنها إعادة هندسة نفسها
    Os habitats montanhosos podem ser brutais mas se usar sua inteligência, determinação, habilidade e coragem, é possível viver aqui, no teto do mundo. Open Subtitles يُمكن أن تكون ربوع الجِبال وحشية ولكنك إذا إستخدمت المهارة ، العزم الاصرار والشجاعة
    Se usares aquilo que trava, deve ser muito mais fácil. Open Subtitles حسنًا,أعتقد أنك إذا إستخدمت تلك الأشياء القابضة منالمفترضأن يكونالأمرأسهل بكثير.
    Se é recheada ou grande mexer no nariz, mas se usar o pulgar, significa que sim estou a coçar o nariz. Open Subtitles إذا كانت فريسة مهمة سألمس أنفي. إلا إذا إستخدمت إبهامي سأكون أحكه فعلاً
    O que acontece, se usar o cartão aí? Open Subtitles ماذا يحدث إذا إستخدمت البطاقة الأن ؟
    Para usar a linguagem corrente, topo essa. Open Subtitles إذا إستخدمت هذه اللغة لفترة من الوقت فيمكنني أن أعتاد عليها
    -Posso usar a sua caneta? Open Subtitles -هل تمانع إذا إستخدمت قلمك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus