"إذا تأخرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se me atrasar
        
    • Se te atrasares
        
    • se atrasar
        
    • se eu me atrasar
        
    - Às dez. Se me atrasar, ela regressa. Open Subtitles في العاشرة صباحا إذا تأخرت فهي سوف تعود
    Se me atrasar ou assim... Open Subtitles إذا تأخرت أو شيئا
    Então Se me atrasar por qualquer motivo, aviso. Open Subtitles -لذا إذا تأخرت لأيّ سبب سأحدثك
    Se te atrasares os cães vão comigo. Open Subtitles لكني سأذهب إلى أتلانتا إذا تأخرت. سآخذ معي الكلبين
    Se te atrasares 5 minutos para entregares a Sam, vamos ter problemas. Open Subtitles إذا تأخرت 5 دقائق عن إيصال سام سيكون لدينا مشكلة
    Se se atrasar, a família inteira arrisca-se a passar fome. Open Subtitles إذا تأخرت فإن العائلة كلها ستواجه خطر الجوع القاتل.
    Meu pai vai me matar se eu me atrasar, entende? Open Subtitles أبي سوف يعاقبني إذا تأخرت. أتعلم ماذا اعني؟
    Ela fica louca Se me atrasar. Open Subtitles ستُجن إذا تأخرت
    Ele disse que, Se me atrasar, o Niklaus morre. Open Subtitles يقول إنّي إذا تأخرت فسيموت (نيكلاوس).
    - Chama-me Se te atrasares. Open Subtitles حسناً , اتصل بي إذا تأخرت حسناً
    Se te atrasares um minuto, vou-me embora. Open Subtitles إذا تأخرت دقيقة واحدة سأذهب
    Outros morrerão Se te atrasares. Open Subtitles سوف يموت الاخرون إذا تأخرت
    Bem então não fará diferença Se te atrasares. Open Subtitles حسنا , لن يهمه إذا تأخرت
    Se te atrasares pelo menos um minuto... Open Subtitles إذا تأخرت ولو دقيقة ...
    Para a próxima vez que se atrasar com os impostos, deixará de respirar, percebido? Open Subtitles في المرة القادمة إذا تأخرت في دفع الضريبة،ستتوقف عن التنفس،مفهوم؟
    Decerto que ela não se importará se se atrasar um ou dois minutos. Open Subtitles ـ أنا واثقٌ أن أبنتك لن تمانع إذا تأخرت دقيقة أو أثنين
    se eu me atrasar, diga à chefe que reponho as horas esta tarde. Open Subtitles إذا تأخرت, أخبري المدير بأنني سأبقى للشفت الليلي
    Mas se eu me atrasar... Open Subtitles ولكن إذا تأخرت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus