"إذا حدث هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • se isso acontecer
        
    • se isto acontecer
        
    se isso acontecer quando fores Rei, poderás perder 10 000 homens. Open Subtitles إذا حدث هذا عندما تكون الملك، كنت ستخسر 10.000 رجل
    Mas se isso acontecer, não hesitem em usar isto. Open Subtitles ولكن إذا حدث هذا لا تترددوا باستخدام هذا.
    se isso acontecer, teremos uma nuvem que dissolverá tudo. Open Subtitles و إذا حدث هذا سوف تحصل على سحابة تأكل كل شىء بالجوار
    se isso acontecer noutro dos meus prédios, vão começar a fazer perguntas. Open Subtitles إذا حدث هذا فى بناية اخرى أعتقد أن الناس سيدهشون و سيتسائلون
    O nosso escudo foi capaz de suportar a maior parte da explosão mas se isto acontecer em outros mundos... Open Subtitles دروعنا تحملت العبء الأكبر من الانفجار و لكن إذا حدث هذا على عوالم أخرى
    Sempre que terminares uma, se isso acontecer... Open Subtitles في كل مرة تنهي واحداً منها فيما إذا حدث هذا
    E se isso acontecer porque você estava no caminho, vai pesar-lhe na consciência. Open Subtitles و إذا حدث هذا سيكون بسبب عِنادك،و إصرارك علىطريقكالذيتسيربهِ.
    Espere, estaríamos a criar desempregados se isso acontecer Open Subtitles انتظر هل سنكون عاطلين عن العمل إذا حدث هذا
    se isso acontecer e chegarem as contas de outras pessoas, não vai haver ninguém para reiniciar o tempo. Open Subtitles إذا حدث هذا وجاء موعد دفع الناس لن يكون هناك أحد ليعيد ضبط القلوب
    Discutimos e eu o mato. se isso acontecer, como vou nascer? Open Subtitles والآن , إذا حدث هذا فكيف سأولد أنا ؟
    se isso acontecer de novo... será minha meta fechar este estabelecimento. Open Subtitles إذا حدث هذا مجدداً... سأجعل من اهدافي أن أقوم بإنهاء العمل من هذا المكان.
    Espero que nunca sejas baleado, Louis, mas se isso acontecer, deixa-te estar com o corpo que tens agora. Open Subtitles (أفضل من كلمه (بخير أتمنى بأن لا تُصاب أبداً يا لويس ولكن إذا حدث هذا
    E se isso acontecer, eu nunca me vou perdoar e a Naomi nunca te vai perdoar. Open Subtitles و إذا حدث هذا فأنا لن أسامح نفسي أبداً . و (نايومي) لن تسامحك أبداً
    se isto acontecer, qu‹o amarga ser‡ a nossa hist—ria? Open Subtitles إذا حدث هذا كم سيكون تاريخنا مؤلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus