"إذا رأيتني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se puser as
        
    • me vires
        
    • se me virem
        
    Põe-te ao volante. Se puser as mãos assim, dá a volta com o carro e saí daqui para fora. Open Subtitles إجلسي وراء عجلة القيادة، إذا رأيتني أفعل هكذا قودي السيّارة و ابتعدي من هنا
    Põe-te ao volante. Se puser as mãos assim, dá a volta com o carro e saí daqui para fora. Open Subtitles إجلسي وراء عجلة القيادة، إذا رأيتني أفعل هكذا قودي السيّارة و ابتعدي من هنا
    Da próxima vez que me vires, haverá um bando de jovens publicitários a comer os meus restos. Open Subtitles إذا رأيتني في المرة القادمة سيكون هناك حفنة من مدراء التنفيذ يقتلعون اللحم من ضلوعي
    Se me vires fazer isto, carrega neste botäo. Open Subtitles إذا رأيتني اقوم بهذا أريدك أن تضغطي هذا الزر
    A sério, se me virem a tentar fazer alguma coisa assim... ponham-me a dormir. Open Subtitles صراحة, إذا رأيتني مرة أخرى أقدم على فعل هذا مرة أخرى أمنعني من ذلك ولو بالقوة
    Honestamente, se me virem com a camisola do dia anterior, dêem-me um tiro. Open Subtitles بـ صراحة, إذا رأيتني في ثياب يوم أمس أتعرق, أضربنيفيوجهي.
    Deixa-me dizer-te uma coisa, quando me vires, esconde-te. Open Subtitles اسمع دعني أقول لك شيئا إذا رأيتني فلن تكن مسرورا برؤيتي
    Se me vires a querer usar este poder negro, trava-me. Open Subtitles إذا رأيتني مقدماً على استعمال قوّته المظلمة، أوقفني
    Novo plano! Linus, se me vires com o copo vazio... Open Subtitles خطّة جديدة، (لاينس)، إذا رأيتني ...في أيّ لحظة الليلة و كأسي فارغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus