Para vos ajudar, porque embora cada um faça um exame individual, se trabalharmos em conjunto, podemos passar todos. | Open Subtitles | لأساعدكم، لأنه على الرغم من أننا سنأخذ الامتحان وحيدين، إذا عملنا سويا، فبإمكاننا جميعا أن ننجح. |
Sabemos que podemos ser mais eficazes a melhorar as condutas na saúde se trabalharmos com a parte irracional da nossa natureza em vez de ignorar ou de lutar contra ela. | TED | نعلم أننا نكون أكثر فعالية في تحسين سلوكنا الصحي إذا عملنا مع الجزء اللاعقلاني من طبيعتنا بدلا من تجاهله أو محاربته. |
se trabalharmos no fim de semana, teremos duas folgas? | Open Subtitles | إذا عملنا في عطلة نهاية الإسبوع نأخذ يومان إجازة؟ |
O que quer que saia daqueles portões, temos mais hipóteses de lhe sobreviver, se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | مهمايكنالذىسيخرجمنتلكالبوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً |
O Treinador Porter disse que se trabalhássemos no duro, seriamos vencedores. | Open Subtitles | قال المدرب ذلك إذا عملنا بجهد نحن سنربح |
O que quer que saia daqueles portões, temos mais hipóteses de lhe sobreviver, se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | مهما يكن الذي سيخرج من تلك البوابات، يمكننا أن ننجو منه إذا عملنا معاً |
Porque se trabalharmos em conjunto, posso comprar uma Plasma à maneira. | Open Subtitles | لأنه إذا عملنا كلنا بجد ، مع بعضنا يمكنني أني أحصل على شاشة مسطحة كبيرة |
Acho que conseguimos prender aqueles dois se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا تقليل الخسائر ووضع هؤلاء خلف قضبان إذا عملنا سويا |
se trabalharmos juntos podemos fazer isto acontecer. | Open Subtitles | إذا عملنا معاً، يُمكِنُنا أَن نَجعلَ هذا يَحدثُ. |
Dediquei toda a minha vida a provar... que se trabalharmos em conjunto, podemos alcançar um bem comum. | Open Subtitles | كرست حياتي بالكامل لإثبات.. أنه إذا عملنا سوياً يمكننا تحقيق الصالح العام |
se trabalharmos com esta gente, a nossa integridade... | Open Subtitles | إذا عملنا مع هؤلاء الأشخاص سوف نفقد نزاهتنا في العمل |
Se agisse sozinho, sim, mas não se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | إذا فعلتها وحدى ، فعلاً ولكن إذا عملنا معاً |
se trabalharmos todas as noites, quando não seremos interrompidos, conseguiremos fazer isso. | Open Subtitles | إذا عملنا كل يوم في المساء بدون أن نتعرض للإزعاج، فبوسعنا أنجازها. |
E assim que trabalhamos. se trabalharmos ao contrario... | Open Subtitles | .هذا هو ما نتبعه دائماً ... إذا عملنا على طريقه أخري |
Tens razão! se trabalharmos juntos seremos imparáveis! | Open Subtitles | أنت محقة، إذا عملنا معاً لن يوقفنا احد |
se trabalharmos juntos, ambos teremos o que queremos. | Open Subtitles | إذا عملنا معاً، قد نضمن معاً الفوز |
- Não, mas, provavelmente, teremos, se trabalharmos juntos. | Open Subtitles | لكن من الأرجح ستحدث إذا عملنا سوياً |
Olha, podemos fazer isto, se trabalharmos juntos, e... | Open Subtitles | أنظروا،يمكننا أن نفعل ذلك إذا عملنا معا،و... |
Não seria mais rápido se trabalhássemos juntos? | Open Subtitles | ألن ننجز أشياءً أكثر إذا عملنا سوياً؟ |
Mas o quanto realizaríamos se trabalhássemos juntos. | Open Subtitles | ومن حول كم يمكننا إنجاز إذا عملنا معا. |