"إذا فعلت هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se fizeres isto
        
    • Se fizeres isso
        
    • Se fizer isso
        
    • Se eu fizer isso
        
    • Se eu fizer isto
        
    • Se fizer isto
        
    • Se o fizeres
        
    • se tu fizeres isso
        
    Ouve, Se fizeres isto por mim, voltamos aqui para o ano e passamos um fim-de-semana inteiro num hotel e... Open Subtitles و قل له أنك مريض ولا تستطيع الذهاب إذا فعلت هذا من أجلي سوف نعود العام القادم
    Prometo que faço o que tu quiseres Se fizeres isto por mim. Open Subtitles أعدك أن أفعل أي شيء لك إذا فعلت هذا الشيء لأجلي
    Não, não, Se fizeres isso, não ganhas nada. Open Subtitles ،لا، لا، لا، إذا فعلت هذا لن تستفيد شيء
    Se fizeres isso novamente, vou atirar. Open Subtitles إذا فعلت هذا مجددًا، سأطلق النار.
    Se fizer isso mais uma vez, vou chamar a polícia. Open Subtitles حسناً إذا فعلت هذا ثانية سوف أتصل بالشرطة
    E Se eu fizer isso, compra mesmo o restaurante? Open Subtitles و إذا فعلت هذا ، إذن أنت ستشترى المطعم بالتأكيد ؟
    Se eu fizer isto e você contar aos seus pais, perco a licença. Open Subtitles لٔانك إذا فعلت هذا وقلت لوالديك فسأفقد رخصتي الطبية
    Que pensarão daqui a 30 anos Se fizer isto ou aquilo? Open Subtitles ماذا سيعتقدون بعد 30 سنة إذا فعلت هذا أو ذلك؟
    E Se o fizeres, garanto-te que terás uma união bela e cheia de prazer. Open Subtitles و إذا فعلت هذا أضمن لك، أنك ستحظين بالكثير من السعادة المطلقة و الرائعة
    Farei todo o resto se tu fizeres isso. Open Subtitles سأفعل كل شيء آخر إذا فعلت هذا.
    Se fizeres isto por mim, eu depois faço algo por ti. Open Subtitles إذا فعلت هذا لى ، لاحقا . أنا سأكون قادر على فعل شئ لك مستقبلاً
    E garanto-te que Se fizeres isto, tu... provavelmente nunca mais terás de voltar a fazer o que fazes. Open Subtitles و لكني أؤكد لك إذا فعلت هذا فعلى الأغلب لن تضطري أن تفعلي ما تفعلينه مرة ثانية
    Acho que Se fizeres isto, a tua noite irá acabar contigo no teu apartamento sozinho... com uma meia. Open Subtitles أظن أنه إذا فعلت هذا فستنتهى ليلتك ببياتك وحيداً فى شقتك تمارس العادة السرية
    Se fizeres isso, ganho em 8 jogadas... Open Subtitles إذا فعلت هذا سأفوز بثمان حركات
    Se fizeres isso, daqui adiante... terás que comer, dormir... beber, respirar... falar, andar e peidares-te como o John Anthony. Open Subtitles إذا فعلت هذا فمن الأن فصاعداً يجب عليك أن تأكل و تنام و تشرب و (تتنفس تتكلم و تمشي و تتقاتل مع (جوني أنتوني
    O Luffy não te vai perdoar Se fizeres isso! Open Subtitles لوفي لن يغفر لك إذا فعلت هذا
    Não, Se fizer isso irão dizer que o viram em todas as casas. Open Subtitles إذا فعلت هذا سوف يروه فى كل زاويه، سوف يبحثون عنه ...فى كل بيت..
    Se fizer isso, você é que vai trair os seus pais. Open Subtitles إذا فعلت هذا فإنك أنت من سيخون والديك
    Mas Se eu fizer isso nunca ninguém irá saber. Open Subtitles ولكن إذا فعلت هذا الامر لا اريد ان يعرف أي شخص بذلك
    Se eu fizer isso, tudo o que vão ter de fazer é manter as vulgares forças do mal afastadas durante os exames, e eu voltarei a tempo da reunião anual. Open Subtitles إذا فعلت هذا ، عندها يجب ...عليكم جميعا أن تستعدوا لإيجاد حلول وسطى لكى أعيش حياتى و أنا سأجئ من وقت لآخر للبيت
    Se eu fizer isto... quero que sejas minha para sempre. Open Subtitles إذا فعلت هذا... أريدك أن تكوني لي إلى الأبد.
    Se eu fizer isto terás que nos contar tudo o que sabes. Open Subtitles إذا فعلت هذا فسيجب عليك أن تخبرنا بكل شئ تعرفه
    O vírus é falso e há pessoas lá dentro que morrerão, Se fizer isto. Open Subtitles والناس الذين بالداخل سيموتون إذا فعلت هذا
    Se o fizeres, é o nosso fim. Open Subtitles إذا فعلت هذا سننتهي
    Naomi, se tu fizeres isso, a tua vida acabou. Open Subtitles نايومي), إذا فعلت هذا) فستنتهي حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus