"إذا قام شخص" - Traduction Arabe en Portugais

    • se alguém
        
    Claro que direi uma oração de graças se alguém puser comida na mesa. Open Subtitles بالطبع ، سأشكر الله إذا قام شخص بإعداد الطعام
    A questão é que se alguém faz algo terrível por amor, não faz mal? Open Subtitles إذا قام شخص بأمر مروع، لكن في سبيل الحب، فلا بأس؟
    Mas se alguém rasgou o véu entre os mundos, então Deus nos ajude a todos. Open Subtitles ولكن إذا قام شخص بشق الحاجز بين العوالم فليساعدنا الرب جميعاً
    Apercebi-me que, se estivessemos alojados no Partido Pirata significaria que se alguém os fechasse, estariam a fechar o próprio partido. Open Subtitles أدركت أنه إذا تمّت إستضافة موقعنا من طرف حزب القراصنة فهذا يعني أنه إذا قام شخص ما بإيقافهم فسيقومون بغلق الحزب
    se alguém te tivesse feito isso, eu não me limitaria a bater-lhe à porta para te defender. Open Subtitles إذا قام شخص ما بفعل ذلك لك، لن أقف أمام الباب مدافعاً عنك فحسب.
    se alguém aqui magoou a tua irmã, irei encontrá-lo. Open Subtitles إذا قام شخص ما هُنا بإيذاء أختك ، فسأجدهم
    Mas, se alguém... se eu fosse fazer as coisas que está a insinuar, apenas precisaria de uma síntese genética elementar. Open Subtitles لكن إذا قام شخص ما إذا انا فعلتُ الشيء الذي تقوليه كل ما سيستغرق هو توليف الجينات
    se alguém as arranjasse... podia ficar com uma. Open Subtitles ...إذا قام شخص ما بإصلاحهم فسيستطيع الأحتفاظ بواحدة
    Então, se alguém cá dentro desactivar a arma, o FBI pode entrar. Open Subtitles لذا إذا قام شخص من الداخل بتعطيل السلاح -فستستطيع المباحث الفدرالية التحرك
    (Risos) O segundo ponto, claro, é que, se alguém vos convidar, vocês sabem o que eles pensam de vós. TED (ضحك) النقطة الثانية، بالطبع، هي أنه إذا قام شخص ما بدعوتك، فأنت تعلم كيف يفكر بك.
    se alguém nos trouxer uma lata com o 88, e nós entender que, ela não é material "Kok" Open Subtitles إذا قام شخص بإحضار ال (88) وشعرنا انها ليست بمادة (الكوك)
    Imagine se alguém lhe enviasse todos os "e-mails" pessoais da Lois Lane, não iria publicá-los? Open Subtitles تخيلي إذا قام شخص ما بوضع (الرسائل الشخصية الخاصة بـ (لويس لين في الكمبيوتر الخاص بكِ ألن تقومي بنشرهم ؟
    Mas, se alguém nos destruir... Open Subtitles لكن الآن، إذا قام شخص بتدميرنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus