Se o velho se matar, e é quase certeza que vai... vamos arrumar encrenca. | Open Subtitles | و إذا قتل نفسه و هناك احتمال مئة لواحد بأن يفعل سيكون هناك الكثير من المشاكل بين أيدينا |
Eu digo que o devemos publicar na primeira página. se matar as 12 pessoas, a culpa não é nossa. | Open Subtitles | أقول دعنا نضعها صفحة أولى إذا قتل 12 شخصا، ليس ذنبنا |
Na faculdade, há uma coisa, para o caso de o nosso colega se matar, tipo, se chegarmos e o encontrarmos enforcado no armário, ou assim, temos automaticamente uma nota máxima. | Open Subtitles | في الجامعة لديهم ذاك المكان حيث ..حيث إذا قتل زميلك في الغرفة نفسه مثلاً إذا عدت للمنزل |
Se matou o homem sem deixar marcas, terá havido premeditação. | Open Subtitles | إذا قتل هذا الرجل بدون ترك علامة الذي يقترح تعمد محاولة لإخفاء القتل. |
Se ele matar outra vez, vai ser da minha responsabilidade. E vou responder por isso. | Open Subtitles | إذا قتل مُجدداً، فإنّها ستكون مسؤوليتي، وسأجيب عن ذلك. |
Se ele matou o Kantor, eles devem ter outra forma de conseguir obter o chip. | Open Subtitles | إذا قتل (كانتور) ، فلابُد أنهم وجدوا طريقة أخرى لوضع أيديهم على تلك الرقاقة |
- Se ele se matar, ...podemos ir para casa? | Open Subtitles | إذا قتل نفسه فهل يمكننا العودة للمنزل؟ |
Acho... ele acha que se matar o Manda Chuva, nunca terá sido enviado de volta, por isso desaparece. | Open Subtitles | أعتقد أنه يعتقد أنه إذا قتل "صانع المطر"، فلن يُرسل إلى الماضي، |
E a única maneira de o escravo humano ser livre, é se ele se matar. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة- ليتحرر العبد الإنساني يستطع التحرر من الشيطان .إذا قتل نفسه |
É se um deles se matar. | Open Subtitles | إلا إذا قتل أحدهم |
O Tristan sabe que, se matar o Klaus, eliminará todos os seus inimigos. | Open Subtitles | يعلم (تريستان) أنّه إذا قتل (كلاوس) فسيتخلّص من أعدائه أجمعين. |
- Não confio em ninguém. se matar o Quinn, vencemos a guerra sem pôr em risco os nossos homens. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأحد، ولكنّه إذا قتل (كوين) |
Se matou alguém e escondeu o corpo, ninguém sabe. | Open Subtitles | إذا قتل شخصا، و أخفى جثته، لن يعرف أحداً مكانها. |
Se ele matar o Sullivan, vai ter 150 assassinos sedentos de sangue atrás dele! | Open Subtitles | إذا قتل سوليفان... سوف يكون هناك 150 متعطشا للقتل وراءه |
E Se ele matar alguém da próxima vez? | Open Subtitles | ماذا إذا قتل أحدهم فى المرة القادمة؟ |
- O Enzo pode estar a usar-te como bruxa, mas Se ele matar um deles, os viajantes não poderão fazer o que precisam de fazer com o sangue dos doppelgängers. | Open Subtitles | لعلّ (إينزو) يستخدمك كساحرة الجيب خاصّته، لكنّه إذا قتل أحدهما... فسيتعذّر على الرحّالة فعل ما ينوونه بدماء القرينين، وتفوز الساحرات. |
Se ele matou o agente especial Stark para lhe roubar a identidade pode estar a tentar ficar familiarizado connosco. | Open Subtitles | إذا قتل العميل الخاص (ستارك) للحصول على هويته... ربما يحاول أن يتكيف معنا. |