"إذا قتلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Se matares
        
    • se matar
        
    • Se matas
        
    • Se matasses
        
    • se matasse
        
    • Se eu matar
        
    • matar o
        
    Se matares o teu vampiro com isto, as vítimas voltarão ao normal. Open Subtitles إذا قتلت مصاص الدماء بهذا ، فإن ضحاياه يعودون إلى طبيعتهم
    Se matares esse estudante, asseguro-te que voltarias para a prisão. Open Subtitles إذا قتلت فتى المدرسه هذا فسوف يعيدونك من مؤخرتك حالا إلى السجن
    Se matares mais alguém, seja do Bem ou do Mal, eu destruo-te. Open Subtitles إذا قتلت أي شخص .. جيد أو شرير سأقضي عليك
    Ninguém... vai sequer pestanejar quando ela se matar. Open Subtitles لا أحد لا أحد سيرف له جفن إذا قتلت نفسها
    Se matas alguém para provares que és livre, e depois vomitas... Open Subtitles إذا قتلت أحدهم لتثبت حريتك ثم تقيأت لشعورك بالذنب
    Nathan, pensavas que Se matasses o advogado, os teus pais voltariam a ficar juntos? Open Subtitles نيثان " هل أعتقدت بأنك إذا قتلت المحامي " سيعود والديك معاً ؟
    Sabes, eu nunca a teria de volta se matasse um inocente, principalmente um que ela amasse. Open Subtitles كما ترى ، أنا لن أستعيدها إذا قتلت بريئاً بالأخص شخص تحبه
    Mas Se eu matar alguém não poderei ser um verdadeiro alfa, certo? Open Subtitles لكننى إذا قتلت شخصاً لن أصبح ألفا حقيقى، أليس كذلك؟
    Já não vai haver grande submundo para dominares Se matares tudo o que vires à frente, não achas? Open Subtitles من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟
    Se matares uma loura boa grávida de 9 meses, do bebé bi-racial da sua bi-racial meia-irmã, Open Subtitles إذا قتلت امرأة جميلة حامل بشهرها التاسع بطفل أختها الشقيقة البديل
    Se matares um humano estarás amaldiçoado enquanto viveres. Open Subtitles إذا قتلت إنساناً ستعيش في لعنة طوال حياتك.
    Se matares mais um, garanto que não terás onde te esconder. Open Subtitles إذا قتلت واحداً أخر, سأضمن لك انه لا يوجد مكان لك لتختبئ فيه مني
    Vinte dólares Se matares o pula. Open Subtitles عـشرين دولاراً إذا قتلت هـذا الرجل الأبيض
    Se matares o insecto, ele morre e a tua vida adquire mais significado. Open Subtitles إذا قتلت الحشرة فستموت وسيكون لحياتك معنى أكبر.
    Se matares a mãe dele e vestires a pele dela, é tecnicamente ilegal. Open Subtitles إذا قتلت أمَّه ولبست جلدها، ذلك غير قانوني تقنياً.
    Se matares um agente federal, estás morta. Open Subtitles أما إذا قتلت عميل فدرالي فلا نفعَ لك أبداً
    Porque o querem a si? Não sei, mas se matar essa mulher, nunca mais irá ver o seu filho. Open Subtitles لا أعلم، ولكنك إذا قتلت هذه المرأة، فلن ترى ابنك مُجدداً
    se matar o Enos significa mandá-la para o Inferno, ela vai fazer tudo para nos impedir. Open Subtitles إذا قتلت اينوس يعني ان نرسلها الى الجحيم ستفعل كل شيئ لإقافنا
    se matar os filhos o pai aparece. Open Subtitles ، إذا قتلت الأبناء ! أعتقد أن الأب سيظهر
    Sabes Dodge? Se matas alguém vais para o inferno. Open Subtitles تعرف، دودج، إذا قتلت شخص ما تذهب إلى الجحيم
    Se matas dois deles,... e eles matam dez de nós... Open Subtitles حقائق باردة و صادمة و أنت ستتسبب بها إذا قتلت واحد سيقتلون 10 منا
    Mas, Se matares o Randall antes que esse filho nasça, seria como Se matasses também o Frank. Open Subtitles لكن إذا قتلت (راندل) قبل أن يولد الطفل سيكون كما لو أنك قتلت (فرانك) أيضاً
    Você é tão vaidoso! Ninguém ligaria se você se matasse. Open Subtitles أنت عديم الفائدة , لن يكترث أحد لأمرك إذا قتلت نفسك
    Se eu matar o Lobos, Tasha, ficamos sem fornecedor. Open Subtitles إذا قتلت لوبوس , فرابطنا سيختفى , تاشا
    Eu garanto-lhe que matar o Ronon não vai mudar o que aconteceu. Open Subtitles وأعدك أنك إذا قتلت رونن لن تغير ما سيحصل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus